CARMEN
GONZALEZ ROYO
PROFESOR/A TITULAR UNIVERSIDAD
![Foto de Alberto](/img/nophoto.png)
Alberto
Regagliolo
Publicaciones en las que colabora con Alberto Regagliolo (11)
2021
-
5394 La descripción oral en Italiano y Español Lengua Extranjera
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2020-21 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 3589-3598
2020
-
La narración en la conversación diádica nativo y no nativo en telecolaboración (B1)
Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació en docència universitària: Convocatòria 2019-20 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 307-310
2019
-
La oralidad en Italiano Lengua Extranjera (B1+ y B2): TIC y telecolaboración
Investigación e innovación en la Enseñanza Superior: Nuevos contextos, nuevas ideas (Ediciones Octaedro), pp. 1072-1084
2018
-
Creación de materiales docentes con las TIC: la oralidad en la clase de lengua para la traducción (Italiano/Español; B1)
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2017-18 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2695-2703
-
Telecollaborazione per l'insegnamento/aprendimento della cultura: italiano lingua straniera
Telecolaboración y corpus para el estudio de la lengua y la cultura (Servicio de Publicaciones), pp. 29-73
2017
-
Creación de materiales docentes con las TIC: La oralidad en la clase de lengua para la traducción (Italiano/Español; A1/A2)
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2016-17 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2575-2579
-
Enseñanza/aprendizaje de la oralidad en I/LE (A1-A2)
XV Jornades de Xarxes d’Investigació en Docència Universitària-XARXES 2017: Llibre d'actes
-
L'oralità in IL/S: Progetto Teletándem e Corinéi
Italiano e dintorni: la realtà linguistica italiana : approfondimenti di didattica, varizione e traduzione (Peter Lang), pp. 435-451
2016
-
CORINÉI (Corpus Oral de Interlengua Bilingüe Español-Italiano): Elaboración, análisis y aplicación a la enseñanza/aprendizaje de la interacción con las TICs
Innovaciones metodológicas en docencia universitaria: resultados de investigación (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1951-1958
-
Creación de materiales didácticos orales para la clase de lengua para la traducción
Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria: Retos, propuestas y acciones (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2195-2203
-
Italiano para la traducción: corpus interlengua y materiales docentes
XIV Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria: investigación, innovación y enseñanza universitaria: enfoques pluridisciplinares