Traducción y Economía (TRADECO)
Publicaciones (96) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2023
-
Carmen Álvarez-García: El componente lingüístico-cultural en la exportación. Un estudio de caso
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 62, pp. 238-240
-
Feminist Intervention in Literary Translation about Sexual Violence
Ars et Humanitas, Vol. 17, Núm. 1, pp. 183-197
-
La investigación en traducción de géneros textuales económicos: ¿reflejo de la realidad profesional en Europa?
V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional: libro de resúmenes. (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 36-36
-
La traducción económico-financiera vista por los profesionales Cartografía bibliográfica
Babel, Vol. 69, Núm. 2, pp. 159-187
-
V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional: libro de resúmenes.
Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant
2022
-
Apéndices, bibliografía y bionotas
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 7, pp. 210-232
-
Extracción de fraseología especializada basada en corpus: Evaluación de sistemas
Revista española de lingüística aplicada, Vol. 35, Núm. 1, pp. 294-331
-
Formación y práctica de la traducción económica (francés y español): análisis bibliométrico
El francés para fines específicos en ciencias humanas y sociales en el ámbito universitario (UAM Ediciones), pp. 101-129
-
Introducción: Hacia un marco europeo de niveles de competencias en traducción. El proyecto NACT del grupo PACTE
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 7, pp. 11-18
-
La bibliografía sobre traducción misionera hispanoamericana, a examen
De la hipótesis a la tesis: Traductología y lingüística aplicada (Comares), pp. 499-526
-
La competencia traductora y su adquisición
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 7, pp. 19-40
-
La docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologías
Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1187-1201
-
La estrategia publicitaria femvertising y la subtitulación: análisis crítico del mensaje de empoderamiento femenino en YouTube
Hikma: estudios de traducción = translation studies, Vol. 21, Núm. 1, pp. 325-351
-
Marco conceptual de la investigación sobre descriptores de nivel en traducción
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 7, pp. 41-68
-
Perspectivas de la investigación
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 7, pp. 204-209
-
Primera propuesta de descriptores de nivel. Evaluación y resultados
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 7, pp. 69-118
-
Segunda propuesta de descriptores de nivel
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 7, pp. 119-203
2021
-
A taxonomic study of economics and business genre colonies. A corpus-based analysis of metadiscourse markers in English, French and Spanish
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 41, pp. 103-130
-
Aproximación a la percepción de la dificultad en interpretación de conferencias por parte de intérpretes en formación
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2020-21 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 259-281
-
Documentación aplicada a la traducción y Moodle: revisión y valoración de actividades
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2020-21 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1077-1094