Vargas Llosa traducido al alemán: la extranjerización como problema de comprensión

  1. Albaladejo Martínez, Juan Antonio
Libro:
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
  1. Silvia Roiss (ed. lit.)
  2. Carlos Fortea Gil (ed. lit.)
  3. María Ángeles Recio Ariza (ed. lit.)
  4. Belén Santana López (ed. lit.)
  5. Petra Zimmermann González (ed. lit.)
  6. Iris Holl (ed. lit.)

Editorial: Frank & Timme

ISBN: 978-38-6596-326-0

Ano de publicación: 2011

Páxinas: 263-276

Congreso: Simposio de Traducción/Interpretación del/al alemán (STIAL) (4. 2011. Salamanca)

Tipo: Achega congreso