El diccionario nuevo de las lenguas española y francesa de F. Sobrinofuentes, contexto y estructura interna

  1. PUCHE ROCA MAGDALENA SOFIA
Dirigida per:
  1. Dolores Azorín Fernández Directora

Universitat de defensa: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante

Any de defensa: 1995

Tribunal:
  1. Manuel Alvar Ezquerra President/a
  2. Ana Isabel Navarro Carrasco Secretària
  3. Estanislao Ramón Trives Vocal
  4. Agustín Vera Luján Vocal
  5. José Luis Cifuentes Honrubia Vocal

Tipus: Tesi

Teseo: 46330 DIALNET

Resum

La tesis trata del diccionario nuevo de las lenguas española y francesa de Francisco Sobrino, de 1705. Se ha realizado un estudio de la estructura interna del diccionario nuevo en sus componentes macro y microestructurales. La obra está situada dentro de una tradición lexicográfica bilingüe hispano-francesa, así pues, hemos analizado todas aquellas obras que presentaban indicios en tanto que posibles fuentes con el fin último de averiguar cual es su fuente principal. La tesis concluye con la defensa de una cierta originalidad de Sobrino en el tomo II de su diccionario frente al tomo I que es prácticamente deudor de su fuente principal, esto es, el tesoro de Oudin.