Institut
I.INTERUNIVERSITARIO DE FILOLOGÍA VALENCIANA
Chapitres d'ouvrages (37) Publications auxquelles un chercheur a participé
2018
-
A trip to otherness: Hores angleses by Ferran Soldevila
FROM MANUSCRIPT TO DIGITAL WORD: STUDIES OF CATALAN LANGUAGE AND LITERATURE (JOHN BENJAMINS B V PUBL), pp. 228-240
-
Accions de millora de l’ensenyament de lèxic en les classes de català com a L2
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2017-18 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2081-2096
-
Análisis de webs editoriales. Fortalezas y debilidades en la comunicación
Claves para promocionar la lectura en la red (Síntesis), pp. 102-113
-
CIM: un espacio digital para la poesía de cancionero. Bases de datos
Literatura medieval (Hispánica): nuevos enfoques metodológicos y críticos (Cilengua. Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española), pp. 323-337
-
Claves para entender el fenómeno de la variación en fraseología
Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation (John Benjamins), pp. 243-262
-
Cuatro paisajes de la crónica de Pere Marsili: Salou, Valencia, Xátiva y Mallorca
Las palabras del paisaje y el paisaje en las palabras de la Edad Media: estudios de lexicografía latina medieval hispana (Brepols Publishers NV), pp. 29-42
-
Cànon formatiu de còmic per als Graus d'Educació Infantil, Primària i Màster de Secundària
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2017-18 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1779-1785
-
Cómic en el aula de Educación Primaria: Propuesta para aprendizajes multidisciplinares
Redes de Investigación en Docencia Universitaria: Volumen 2018 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 609-617
-
Diachronic study of the phrase tener entendido in Modern Spanish and Catalan (16th-18th centuries). Constructionalization and evidentiality expression
PHRASEOLOGY, DIATOPIC VARIATION AND TRANSLATION (JOHN BENJAMINS B V PUBL), pp. 310-333
-
El "Tresor de Beutat" (anònim segle XIV), cosmètica i medicina pràctica femenina
Enfermedades, médicos y pacientes en la literatura (Editorial Academia del Hispanismo), pp. 73-95
-
El CEU que jo vaig viure (1970-1973)
Cinquanta anys del CEU d'Alacant: história i memòria (1968-1979) (Museo de la Universidad de Alicante (MUA)), pp. 80-83
-
El léxico médico de las poesías de Ausiàs March y su dimensión literaria
Enfermedades, médicos y pacientes en la literatura (Editorial Academia del Hispanismo), pp. 155-174
-
Estudio diacrónico de la locución tener entendido en español y catalán moderno (s. xvi-xviii): Construccionalización y expresión de la evidencialidad
Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation (John Benjamins), pp. 310-333
-
Fuentes poéticas incunables: el cancionero 87FD y Juan Tallante
Poesía, poéticas y cultura literaria (Ibis), pp. 523-533
-
Fuerza y superpoderes de los lectores en universos transmedia comerciales: Libros y cómics en The Avengers y Star Wars
Actas de las Jornadas Científicas Internacionales sobre Análisis del discurso en un entorno transmedia (Revista Mediterránea de Comunicación), pp. 45-59
-
Joan Roís de Corella: Una propuesta antibelicista en la literatura catalana medieval
Guerra y violencia en la literatura y en la historia: Seminario Interdisciplinar de Historia y Literatura (Servicio de Publicaciones), pp. 45-54
-
Keys to understanding the phenomenon of variation in phraseology
PHRASEOLOGY, DIATOPIC VARIATION AND TRANSLATION (JOHN BENJAMINS B V PUBL), pp. 243-262
-
La dona fatal en L’adolescent, d’Alfons Maseras (1909)
L'empremta del mite en la literatura del primer terç del segle XX (Abadia de Montserrat), pp. 53-78
-
La hisròria del lèxic i els corpus textuals i lexicogràfics: una ullada sobre escombrar i agranar
Noves aproximacions a la lexicografia dialectal (Edicions de la Universitat de Barcelona), pp. 87-128
-
La ironia com a estratègia de subversió: paratextos en Caterina Albert i Mercè Rodoreda
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word: Estudis de llengua i literatura catalanes / Studies of Catalan language and literature (John Benjamins), pp. 216-227