JOSE RAMON
CALVO FERRER
PROFESOR/A TITULAR UNIVERSIDAD
Publicaciones (51) Publicaciones de JOSE RAMON CALVO FERRER
2024
-
Evaluación de materiales didácticos y competencia traductora: desarrollo y validación del cuestionario EMaCT para la profesionalización docente y discente en traducción e interpretación
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 17, Núm. 1, pp. 222-243
-
Exploring didactic video game localisation: Pre-service teachers' perceived usefulness for EFL learning gains
Empirical Studies in Didactic Audiovisual Translation (Taylor and Francis), pp. 152-172
-
What makes a video game localisation tester? Exploring the effect of individual factors on error detection
Journal of Specialised Translation, pp. 20-38
2023
-
Análisis de necesidades y opinión del alumnado respecto a las competencias del grado en Traducción e Interpretación en el ámbito de la traducción económica, comercial y financiera
Cadernos de tradução, Vol. 43, Núm. 1
-
Can you tell the difference? A study of human vs machine-translated subtitles
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice
-
Doblaje lúdico para la didáctica de la fonética inglesa
Realidades y desafíos de la tecnología aplicada a la traducción e interpretación (Peter Lang), pp. 27-42
-
His or Her? Errors in Possessive Determiners Made by L2-English Native Spanish Speakers
Languages, Vol. 8, Núm. 4
-
Introducción
Tecnologías aplicadas a la traducción y al aprendizaje de lenguas (Comares), pp. 1-4
-
Tecnologías aplicadas a la traducción y al aprendizaje de lenguas
coord.
Comares
-
Videojuegos para el desarrollo de la competencia traductora en el Espacio Europeo de Educación Superior
Tirant lo Blanch
2022
-
(5416) Implementación de la metodología ‘Data-Driven Learning’ (DDL) para la enseñanza-aprendizaje de Lexicología Inglesa (LEX-DDL)
Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 51-69
-
Disposición del alumnado universitario español a conectar su cámara durante la pandemia generada por la COVID-19
Íkala, Vol. 27, Núm. 2, pp. 292-311
-
Docencia dual en la clase de lenguas extranjeras: Opiniones, fortalezas y áreas de mejora
Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1875-1876
-
Efecto del soporte papel vs. pantalla en la detección de errores en traducción
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, Núm. 27, pp. 87-112
-
Integrating augmented reality in language learning: pre-service teachers’ digital competence and attitudes through the TPACK framework
Education and Information Technologies, Vol. 27, Núm. 9, pp. 12123-12146
-
Preservice Teachers’ Knowledge and Attitudes toward Digital-Game-Based Language Learning
Education Sciences, Vol. 12, Núm. 3
-
Using Chatbots as AI Conversational Partners in Language Learning
Applied Sciences (Switzerland), Vol. 12, Núm. 17
2021
-
Effectiveness of type of feedback and frequency on digital game-based L2 vocabulary acquisition
International Journal of Game-Based Learning, Vol. 11, Núm. 3, pp. 38-55
-
El videojuego subtitle legends para la enseñanza de lengua inglesa en el ámbito de la traducción y la interpretación: planificación docente y percepción del alumnado
Lenguas modernas, Núm. 58, pp. 71-86
-
The effect of multiplayer video games on incidental and intentional l2 vocabulary learning: The case of among us
Multimodal Technologies and Interaction, Vol. 5, Núm. 12