Publicaciones en colaboración con investigadores/as de Universitat Autònoma de Barcelona (11)

2022

  1. Fifty years of hectic history in Translation Studies

    50 years later: What have we learnt after Holmes (1972) and where are we now? (Servicio de Publicaciones), pp. 15-40

2021

  1. Mapping cognitive translation and interpreting studies: A bibliometric approach

    Linguistica Antverpiensia, Vol. 19, pp. 25-52

  2. Mapping cognitive translation and interpreting studies: A bibliometric approach

    Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, Vol. 19, pp. 25-52

  3. Open access in translation and interpreting studies: A bibliometric overview of its impact (1996-2015)

    Meta (Canada), Vol. 66, Núm. 3, pp. 532-556

  4. Open access in translation studies: A bibliometric overview of its distribution and development

    Translation and Interpreting, Vol. 13, Núm. 1, pp. 1-23

2019

  1. Citation patterns in translation studies: A format-dependent bibliometric analysis

    Translation and Interpreting, Vol. 11, Núm. 1, pp. 147-171

2018

  1. A bibliometric overview of translation studies research in spanishspeaking countries

    The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies (Taylor and Francis), pp. 454-486

  2. Bibliometric tools: Evaluation, mapping

    Benjamins Translation Library (John Benjamins Publishing Company), pp. 117-122

  3. Del cómic a la pantalla: el traductor de "crossovers", franquicias y "spin-offs"

    Nuevas tendencias en traducción: Fraseología, Interpretación, TAV y sus didácticas (Peter Lang), pp. 429-447

2015

  1. Bibliometric and bibliographical research in Translation Studies

    Perspectives: Studies in Translatology

  2. Publishing and impact criteria, and their bearing on Translation Studies: In search of comparability

    Perspectives: Studies in Translatology, Vol. 23, Núm. 2, pp. 265-283