Publicaciones en las que colabora con DANIEL EMILIO GALLEGO HERNANDEZ (19)

2022

  1. La docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologías

    Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1187-1201

2021

  1. Documentación aplicada a la traducción y Moodle: revisión y valoración de actividades

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2020-21 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1077-1094

2019

  1. Actualización y diseño de actividades de enseñanza-aprendizaje sobre documentación aplicada a la traducción

    Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació en docència universitària: convocatòria 2018-19 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 163

  2. Posibilidades de búsqueda en Google: Elaboración de material didáctico para estudiantes del Grado en Traducción e Interpretación

    Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació en docència universitària: convocatòria 2018-19 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 935

2017

  1. Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía Moodle

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2016-17 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2372-2379

  2. ERINTTRA II: El error en interpretación y traducción: Criterios para la corrección de traducciones e interpretaciones en el contexto docente universitario

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2016-17 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 762-776

  3. Propuestas formativas y tecnologías de la información y la comunicación (TIC) aplicadas a la enseñanza de la traducción económica

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2016-17 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2489-2492

2016

  1. El error en interpretación y traducción (francés/español/catalán)

    Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria: Retos, propuestas y acciones (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 792-803

  2. Elaboración de material docente sobre la traducción plurilingüe de las unidades fraseológicas más usuales en español

    Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria: Retos, propuestas y acciones (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2003-2015

  3. Red de coordinación para las asignaturas transversales en el Grado de Traducción e Interpretación

    Innovaciones metodológicas en docencia universitaria: resultados de investigación (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 781-791

  4. Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación

    Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria: Retos, propuestas y acciones (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 996-1008

2013

  1. Fraseología, opacidad y traducción

    Peter Lang

  2. INTTRA: Creación de una página web multilingüe: Trabajo colaborativo. Desarrollo de la plataforma multimedia

    Diseño de acciones de investigación en docencia universitaria (Servicio de Publicaciones), pp. 143-157

  3. INTTRA: Elaboración del tutorial de la plataforma multimedia destinado a docentes

    La producción científica y la actividad de innovación docente en proyectos de redes (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1666-1681

  4. Memoria de FraTrad 3 - Red de Investigación en Docencia Universitaria de Traducción

    Diseño de acciones de investigación en docencia universitaria (Servicio de Publicaciones), pp. 4-22

2011

  1. INTTRA (Interpretación y Traducción): Diseño y desarrollo de la Plataforma multimedia. Implementación de contenidos. Elaboración de sistemas e instrumentos de evaluación

    Redes de investigación docente universitaria: innovaciones metodológicas (Servicio de Publicaciones), pp. 1615-1634

2009

  1. Primer curs de la Llicenciatura de Traducció i Interpretació

    Investigaciones colaborativas en el ámbito universitario: propuestas para el cambio (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2173-2203