Una eina per a una llengua en procés d'estandarditzacióel traductor automàtic català-sard
- Alòs i Font, Hèctor 1
- Fronteddu, Gianfranco
- Tyers, Francis M.
- 1 Centre de Recerca en Sociolingüística i Comunicació, Universitat de Barcelona
ISSN: 1647-0818
Año de publicación: 2017
Volumen: 9
Número: 2
Páginas: 3-20
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Linguamática
Resumen
Aquest article presenta el desenvolupament d'un sistema de traducció automàtica en codi obert basat en regles del català al sard mitjançant la plataforma Apertium, parant una atenció especial a la creació del diccionari bilingüe i de les regles de selecció lèxica i transferència estructural. Es mostren alguns problemes derivats de l'estat actual del sard estàndard. S'ha obtingut una tassa d'error per paraula (WER) del 20,5% i una tassa d'error per paraula independent de la posició (PER) del 13,9%. Mitjançant l'anàlisi qualitativa de la traducció de quatre articles enciclopèdics, s'analitzen les causes d'aquests resultats.