Publicaciones (26) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2003

  1. Algunas consideraciones prácticas sobre la traducción de un tipo de texto jurídico: el Contrato de Franquicia

    Interlingüística, Núm. 14, pp. 1001-1016

  2. Conversion in English computer terminology: Factors affecting English-Spanish translation

    Target, Vol. 15, Núm. 2, pp. 317-336

  3. Cooperación y relevancia: Dos aproximaciones pragmáticas a la interpretación

    Servicio de Publicaciones

  4. Diaspora: concept, context, and its application in the study of new literatures

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 16, pp. 215-225

  5. Diccionario de términos de la propiedad inmobiliaria: Inglés-español, Spanish-English

    Ariel España

  6. El lenguaje de la informática e Internet y su traducción

    Servicio de Publicaciones

  7. El papel del anclaje en la traducción: Los textos periodísticos

    Miscelánea: A journal of english and american studies, Núm. 27, pp. 187-208

  8. Fernández Álvarez; M. Pilar and Manrique Antón; Teodoro (2002): Antología de la literatura nórdica antigua. Salamanca: Ediciones Universidad

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 16, pp. 358-359

  9. Historia crítica de la novela inglesa escrita por mujeres

    Almar

  10. Humor and the search for relevance

    Journal of Pragmatics, Vol. 35, Núm. 9, pp. 1295-1331

  11. Jussawalla, Feroza (2003): Chiffon Saris. Toronto: TSAR Publications, 92 pages

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 16, pp. 357-358

  12. La asimetría entre el sistema jurídico inglés y español en la traducción de términos del derecho testamentario: búsqueda de equivalentes

    Interlingüística, Núm. 14, pp. 729-741

  13. La lengua de los medios en la Red y su interpretación

    Manual de redacción ciberperiodística (Ariel España), pp. 309-352

  14. La otra cara del Romanticismo: trabajo, educación y escritura

    Historia crítica de la novela inglesa escrita por mujeres (Almar), pp. 93-116

  15. La traducción de los contratos y el papel del traductor en el salto tipológico: ¿qué traducimos, cómo y para qué?

    Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación (Editorial Atrio), pp. 427-440

  16. Manchester, Chetham's library MS 8009 (Mun. A.6.31): a codicological description

    Revista Canaria de Estudios Ingleses, Núm. 47, pp. 129-154

  17. Manual de laboratorio de operaciones básicas

    Almería, Sistemas de Oficina de Almería, 2003

  18. Metodología para alimentar una base de datos terminológica desde las necesidades del traductor

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  19. New Literatures in English

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI

  20. Notes on the translation of denominal verbs converted from nouns denoting either concrete or abstract entities

    Fifty years of English Studies in Spain (1952-2002): a commemorative volume