Publications en collaboration avec des chercheurs de Universidad Nacional de Educación a Distancia (14)

2024

  1. Audiovisual translation and media accessibility in language education

    Paralleles

  2. Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education

    Taylor and Francis, pp. 1-160

  3. Didactic Audiovisual Translation in Online Context: A Pilot Study

    Hikma: estudios de traducción = translation studies, Vol. 23, Núm. 1, pp. 205-231

  4. Foreword

    Empirical Studies in Didactic Audiovisual Translation

  5. INTRALINGUAL AUDIOVISUAL TRANSLATION AS A FOREIGN LANGUAGE AID: A methodological proposal for application at different levels

    The Routledge Handbook of Intralingual Translation (Taylor and Francis), pp. 360-376

  6. Subtitling short films to improve writing and translation skills

    Revista española de lingüística aplicada, Vol. 37, Núm. 1, pp. 57-82

2022

  1. Audio description and subtitling for the deaf and hard of hearing Media accessibility in foreign language learning

    Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, Vol. 8, Núm. 1, pp. 1-29

  2. Audiovisual translation as a didactic resource in foreign language education: a methodological proposal

    Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, Núm. 30, pp. 23-39

  3. Didactic audiovisual translation in teacher training

    LFE: revista de lenguas para fines específicos, Vol. 28, Núm. 2, pp. 133-150

  4. La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario: estudio exploratorio sobre las posibilidades pedagógicas en logopedia

    Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 23, Núm. 56, pp. 29-40

2021

  1. Creating collaborative subtitling communities to increase access to audiovisual materials in academia

    Interpreter and Translator Trainer, Vol. 15, Núm. 1, pp. 118-135

  2. Las voces superpuestas: fundamentos y aplicaciones didácticas

    Mujeres en la traducción audiovisual: perspectivas desde el mundo académico y profesional (Sindéresis), pp. 66-87