DAVID
PEREZ BLAZQUEZ
PROFESOR/A AYUDANTE DOCTOR/A
Publicaciones (36) Publicaciones de DAVID PEREZ BLAZQUEZ
2022
-
La bibliografía sobre traducción misionera hispanoamericana, a examen
De la hipótesis a la tesis: Traductología y lingüística aplicada (Comares), pp. 499-526
2020
-
La cripta de los Capuchinos
trad.
Cátedra
2019
-
Antropología traducida: el caso de Sepahua
El escrito(r) misionero, testigo e instrumento de la comunicación intercultural (OMMPRESS), pp. 151-164
-
Cualquier tiempo pasado fue mejor: añoranzas y presagios en la literatura interbélica de Bettauer, Roth y Zweig
Literatura de entreguerras: A 100 años de Versalles: del recuerdo a la premonición (OMMPRESS), pp. 73-88
-
Literatura de entreguerras: A 100 años de Versalles: del recuerdo a la premonición
coord.
OMMPRESS
-
Retos de la traducción jurídica con conciencia de género
Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació en docència universitària: convocatòria 2018-19 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2289
2018
-
Competencia de documentación aplicada a la traducción económica: desarrollo de métodos docentes
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2017-18 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2507-2510
-
Dominicos en el Reino de Valencia: una aproximación traductográfica
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción (Comares), pp. 159-170
-
Dominicos valencianos: la traducción misionera como aportación al conocimiento de América y Extremo Oriente
Antropología y traducción en la Orden de Predicadores (Peter Lang), pp. 271-298
-
LENGUA, LEXICOGRAFÍA Y MISIÓN
coord.
Comares
-
La Gran Guerra en la literatura llevada al cine: a propósito de "Sin novedad en el frente", de Erich Maria Remarque
La Gran Guerra en la literatura y en las artes: análisis de testimonios (OMMPRESS), pp. 127-137
-
La actividad traductora de los misioneros dominicos valencianos en los territorios de ultramar
La traducción en la Orden de Predicadores
-
La actividad traductora de los misioneros dominicos valencianos en los territorios de ultramar
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción (Comares), pp. 885-908
-
La labor intercultural dominica en el reino de Nueva Granada: las aportaciones de Carvajal, Las Casas y Lugo
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción (Comares), pp. 725-741
-
La recepción de las letras borgianas en Alemania: el caso de “La biblioteca de Babel”
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 11, Núm. 2, pp. 418-437
-
Los escritos misioneros: estudios traductográficos y traductológicos
coord.
OMM Press
-
The Dominicans in the New Kingdom of Granada: between evangelization, geographical exploration and linguistic research
ORDEN DE PREDICADORES, 800 ANOS: VIDA CONVENTUAL Y MISIONERA, SIGLOS XIII-XIX, TOMO IV (UNIV SANTO TOMAS), pp. 111-133
-
Un quijotesco nebrija en la Amazonía peruana: José Álvarez Fernández OP (1890-1970) y la lingüística misionera del ese eja
Los escritos misioneros: estudios traductográficos y traductológicos (OMM Press), pp. 29-43
2017
-
Propuestas formativas y tecnologías de la información y la comunicación (TIC) aplicadas a la enseñanza de la traducción económica
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2016-17 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2489-2492
2016
-
12. Las culturas de la Amazonía peruana en los escritos misioneros de José Pío Aza: huarayos y arasairis
El escrito(r) misionero: entre ciencia, arte y literatura (OMMPRESS), pp. 167-182