Núria Puigdevall Bafaluy-rekin lankidetzan egindako argitalpenak (7)

2018

  1. Creación de materiales docentes con las TIC: la oralidad en la clase de lengua para la traducción (Italiano/Español; B1)

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2017-18 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2695-2703

  2. Telecolaboración y corpus para el estudio de la lengua y la cultura

    Servicio de Publicaciones

2017

  1. Creación de materiales docentes con las TIC: La oralidad en la clase de lengua para la traducción (Italiano/Español; A1/A2)

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2016-17 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2575-2579

2016

  1. CORINÉI (Corpus Oral de Interlengua Bilingüe Español-Italiano): Elaboración, análisis y aplicación a la enseñanza/aprendizaje de la interacción con las TICs

    Innovaciones metodológicas en docencia universitaria: resultados de investigación (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1951-1958

  2. Creación de materiales didácticos orales para la clase de lengua para la traducción

    Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria: Retos, propuestas y acciones (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 2195-2203

2015

  1. Aprendizaje colaborativo: Interacción oral y percepción del discente. Memoria de la red docente universitaria (2991)

    Investigación y Propuestas Innovadoras de Redes UA para la Mejora Docente (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1199-1212

2013

  1. Evaluación de la producción oral: Teletándem nativo/no-nativo (español/italiano)

    La producción científica y la actividad de innovación docente en proyectos de redes (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1951-1959