PABLO PEREZ CONTRERAS-rekin lankidetzan egindako argitalpenak (6)

2018

  1. Desarrollo de materiales para mejorar la conciencia de género en inglés jurídico y su traducción

    Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2017-18 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 693-710

2013

  1. La enseñanza/aprendizaje del léxico jurídico: dificultades y especificidad de un componente difuso

    La producción científica y la actividad de innovación docente en proyectos de redes (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1616-1631

2006

  1. Investigació per a la implantació metodològica de treball col.laboratiu en traducció i filologia segons els ETCS

    Investigacions col·legiades: el model docent en la Universitat (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 21

2004

  1. Investigació docent en Filología i Traducció: Traducció Literaria (classics catalans, romanics i anglesos), Traduccions Específiques, Semantica i Lexi­ cología, i Tecnologies de la Informació i de la Comunicació (TIC) al servei de la millora de les competencies lingüístiques i comunicatives

    Investigar en docencia universitaria: Redes de colaboración para el aprendizaje (Marfil), pp. 283-296

  2. La integración de los alumnos en el proceso de evaluación

    Espacios de investigación en la profesionalización docente universitaria (Marfil), pp. 79-96

  3. La integración de los alumnos en el proceso de evaluación

    II Jornades de Xarxes d'Investigació en Docència Universitària: cap a l'Europa del coneixement