Diccionarios monolingües de ELE vs. diccionarios normativos
ISSN: 1885-2211
Ano de publicación: 2013
Número: 17
Tipo: Artigo
Outras publicacións en: MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera
Resumo
In the article we analyze different lemmas in Salamanca Dictionary and we compare it with several Spanish dictionaries normative for example, the DRAE. Our intention is to see how they are constructed for evidence, which of these is most useful for a student who is learning Spanish as a second language and why it is.
Referencias bibliográficas
- Ahumada Lara, Ignacio (1989) Aspectos de lexicografía teórica, Granada, Universidad de Granada Diccionario Real Academia Española (DRAE), vigésima primera edición, Madrid, Editorial Espasa Calpe, 1994.
- Cruse, D. A. (1986) Lexical semantics, Cambridge U. P., 1995 Gutiérrez Cuadrado, Juan, “El diccionario Salamanca de Santillana, cinco años después”, en Actas del XI Congreso de Asele, Zaragoza, 2000, pp. 124-134.
- Diccionario de dudas del español (DEA), Madrid, Editorial Aguilar, 1999.
- Diccionario Salamanca de la lengua española, Madrid, Editorial Santillana / Universidad de Salamanca, 1996.
- Diccionario María Moliner (DUE), Madrid, Editorial Gredos, 1991
- Gutiérrez Cuadrado, Juan, “La elaboración de diccionarios” en Reflexiones sobre el diccionario, Universidad da Coruña, 2007, pp. 227-240.
- Gutiérrez Cuadrado, Juan, “Enciclopedia y diccionario”, Forgas Berdet, Esther (ed.), pp. 133-159.
- Gutiérrez Cuadrado, Juan “Niveles y procesos en la definición del diccionario” en Quaderns de filología. Estudis lingüístics (15), 2010, pp.121-138.
- Hernández, Humberto (1998): "La lexicografía didáctica del español" en M. T. Fuentes, R. Werner (eds.)
- Seco, Manuel (2003/2ª) Estudios de lexicografía española, Madrid, Gredos.