La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés

  1. PRUFER LESKE, IRENE
Dirigée par:
  1. Enrique Alcaraz Varó Directeur

Université de défendre: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante

Fecha de defensa: 15 septembre 1993

Jury:
  1. Leocadio Martín Mingorance President
  2. José Mateo Martínez Secrétaire
  3. Gerd Wotjak Rapporteur
  4. Reinhard Meyer-Hermann Rapporteur
  5. Francisco Gimeno Menéndez Rapporteur

Type: Thèses

Teseo: 36731 DIALNET

Résumé

El trabajo constituye un acercamiento interdisciplinario a la traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés. Abarca consideraciones teóricas de semántica, pragmática, lingüística del texto, sociolingüística y traductología. Es un estudio empírico de método inductivo y se centra en el análisis critico de obras de literatura contemporánea alemana y de las traducciones ofrecidas mediante el bottom-up y top-down. Se realiza una clasificación de las partículas modales y la delimitación con sus homónimos. Se establecen correlaciones entre partículas modales, funciones oracionales e intenciones del hablante. En los artículos lexicográficos (730 entradas) se tratan 20 partículas. Aplicación en la lexicología y la enseñanza de idiomas.