Diseño de un programa de subtitulación de vídeos pedagógicos
- Cacheiro Quintas, Laura
- Christian Lagarde Director
- Rosa Agost Canós Director
Universidade de defensa: Universitat Jaume I
Fecha de defensa: 11 de decembro de 2019
- Amparo Hurtado Albir Presidente/a
- Solange Hibbs-Lissorgues Secretario/a
- Pierre Louis Xech Vogal
- Lourdes Lorenzo García Vogal
- Mireille Bilger Vogal
- Jordi Adell Segura Vogal
Tipo: Tese
Resumo
Esta tesis doctoral trata el proceso de desarrollo de un programa de subtitulación adaptado al contexto de la enseñanza superior. Comienza con una revisión de los fundamentos teóricos de la Traducción Audiovisual y de la subtitulación para definir las características lingüísticas y semióticas del texto audiovisual y de su traducción. Continúa con el estudio de las normas extratextuales explícitas y con la identificación de las funcionalidades que posibilitan su aplicación. También aborda el aspecto profesional de esta modalidad mediante el estudio del impacto que los avances tecnológicos tienen en esta práctica. Asimismo, presenta el uso de material audiovisual subtitulado en la enseñanza superior a través de un entorno de enseñanza a distancia multilingüe y multicultural. Este análisis concluye con el diseño de Miro Translate, una plataforma híbrida en la nube. Por último, se estudia la calidad de esta herramienta a través de una prueba de usabilidad.