Instituto
I.INTERUNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS APLICADAS
Achegas congreso (14) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2002
-
Aproximación crítica al problema de la concordancia en la adquisición de segundas lenguas
IV Congreso de Lingüistica General: Cádiz del 3 al 6 de abril 2000
-
Aproximación retórica a la tipología textual: de las artes dictaminis a la carta
IV Congreso de Lingüistica General: Cádiz del 3 al 6 de abril 2000
-
El traductor de doblaje televisivo como evaluador de los índices de audiencia
Traductores para todo: actas de las III Jornadas de Doblaje y Subtitulación de la Universidad de Alicante
-
Fuentes documentales básicas en los Estudios de Mujeres
La difusión del conocimiento en los estudios de las mujeres: dinámicas y estrategias de poder y ciudadanía
-
Generación automática de lematizadores de textos catalanes antiguos basados en técnicas de estados finitos
IV Congreso de Lingüistica General: Cádiz del 3 al 6 de abril 2000
-
Herramientas para la construcción de sistemas de traducción automática: aplicación al par castellano-catalán
IV Congreso de Lingüistica General: Cádiz del 3 al 6 de abril 2000
-
La equivalencia como cuestión central de la traducción en las instituciones de la Unión Europea
El español, lengua de traducción: Actas del I congreso internacional
-
La figura de Julio Cejador en la lingüística española de principios de siglo
Presente y futuro de la Lingüística en España: la Sociedad de Lingüística, 30 años después : actas del II Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, Madrid, 11-15 de diciembre de 2000
-
La neología nominal sintagmática en el español técnico
Presente y futuro de la Lingüística en España: la Sociedad de Lingüística, 30 años después : actas del II Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, Madrid, 11-15 de diciembre de 2000
-
La visión de la lingüística y su historia a través de El Lenguaje de Julio Cejador
Estudios de historiografía lingüística: actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (SEHL), Vigo, 7-10 de febrero de 2001
-
Sobre ataüllar, traüllar i traucar
Estudis del valencià d'ara: actes del IV Congrés de Filologia Valenciana del 20 al 22 de maig de 2000 : en homenatge al Doctor Joan Veny
-
The "apple of discord" or "la manzana de la discordia": on the metaphorization of fruit names in English and Spanish
Studies in contrastive linguistics.: proceedings of the 2nd International Contrastive Linguistics Conference, Santiago de Compostela, October, 2001
-
Una propuesta para integrar las unidades fraseológicas en el diccionario bilingüe
IV Congreso de Lingüistica General: Cádiz del 3 al 6 de abril 2000
-
Utilización de los programas de concordancias en la traducción especializada
El español, lengua de traducción: Actas del I congreso internacional