Digital Language Learning (DL2)
DL2
Universidad Católica San Antonio
Murcia, EspañaPublications en collaboration avec des chercheurs de Universidad Católica San Antonio (12)
2021
-
El uso de “Educaplay” en educación superior: el caso de Inglés Específico en Terapia Ocupacional
Redes de Investigación e Innovación en Docencia Universitaria: Volumen 2021 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 743-750
2020
-
Interdisciplinariedad y agresividad. Características del lenguaje de la fotografía en lengua inglesa
LFE: revista de lenguas para fines específicos, Vol. 26, Núm. 2, pp. 87-100
2019
-
La aceptabilidad de traducciones turísticas: Un estudio centrado en el usuario
Estudios lingüísticos en torno al turismo: terminología, cultura y usuarios (Tirant lo Blanch), pp. 235-251
2018
-
Los verbos de percepción en el discurso turístico promocional: Estudio contrastivo inglés/español
Babel, Vol. 64, Núm. 5-6, pp. 649-670
-
Refugees in the spanish press: a corpus-assisted study of the semantic prosody of the term "refugiado" from a diachronic perspective
Sintagma: Revista de lingüística, Vol. 30, pp. 95-113
2017
-
Sensorialidad, cognición y afectividad en el lenguaje de promoción turística: un análisis de corpus de los verbos de percepción
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, Núm. 72, pp. 63-78
-
The tourist experience: A semantic prosody analysis
Ways of Seeing, Ways of Being: Representing the Voices of Tourism (Peter Lang AG), pp. 420-443
2015
-
Del estado naciente a los tiny piblics. La búsqueda de un marco conceptual para comprender la relación de nuestra sociedad con la muerte
Desarrollo Humano III (Vision Libros), pp. 177-200
-
Developing writing skills in the classroom: A corpus-based analysis of multi-genre structures
CURRENT WORK IN CORPUS LINGUISTICS: WORKING WITH TRADITIONALLY- CONCEIVED CORPORA AND BEYOND (CILC2015)
-
Una aproximación a los estudios empíricos en Traductología: Diseños y herramientas
inTRAlinea, Vol. 17, pp. 1-145
2014
-
Brand y Storytelling
Desarrollo Humano II (Vision Libros), pp. 89-113
-
La traducción de la idiomaticidad en el contexto turístico español-inglés
Paremia, Núm. 23, pp. 135-146