Acostaments al Curial e Güelfaliteratura, llengua i traducció.
-
1
Universitat d'Alacant
info
ISSN: 2340-4841
Año de publicación: 2023
Título del ejemplar: Storie di un mare in comune: cibo, viaggi, lingue, identità i Acostaments al Curial e Güelfa: literatura, llengua i traducció; I-II
Número: 22
Páginas: 530-532
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Scripta: revista internacional de literatura i cultura medieval i moderna
Resumen
Presentació monogràfic
Referencias bibliográficas
- Butiñá, J. (1988) “Sobre l’autoria del Curial e Güelfa”, Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, 41, pp. 63-119.
- Ferrando, A. (ed.) (2007), “Introducció”, Curial e Güelfa, Toulouse, Anacharsis, pp. 5-35.
- Ferrando, A. (2012a) “Introducció”, dins Ferrando, A. (ed.), Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa, Londres, John Benjamins Publishing Company, pp. 31-88.
- Ferrando, A. (2012b) Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa, Londres, John Benjamins Publishing Company.
- Ferrando, A. / A. M. Babbi (2021) La cavalleria umanística italiana. Enyego (Inico) d’Avalos e Curial e Güelfa, Amsterdam / Nova York, John Benjamins Publishing Company.
- Soler, A. (2017) La cort napolitana del Magnànim: el context de “Curial e Güelfa”. Enyego D’Àvalos i el Nàpols alfonsí, I; Les fonts literàries de la novel·la, II; L’Europa cavalleresca i la ficció literària, IIIa: L’ambientació del relat: el temps de la ficció i el temps d’escriptura, IIIb: Personatges literaris i referents històrics, Barcelona / València: Institució Alfons el Magnànim / Institut d’Estudis Catalans / Universitat de València. 3 vol.