Incidental Learning of Word Stress with Captioned Authentic Videos: The Effect of Repetition

  1. Ekaterina Sinyashina
  2. Isabel Balteiro Fernández
Revista:
RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada

ISSN: 1885-9089

Año de publicación: 2022

Volumen: 21

Número: 1

Páginas: 19-39

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada

Resumen

Los avances tecnológicos recientes y el acceso o exposición a input auténtico han promovido el aprendizaje de vocabulario de forma autónoma e incidental. Sin embargo, hasta ahora muy pocos estudios se han centrado en el aprendizaje incidental del aspecto de la acentuación de palabras y la influencia de la variable de repetición en este proceso mientras visualizan videos auténticos. Del mismo modo, la investigación es muy limitada en el campo de determinar el número crítico de las repeticiones necesarias para el aprendizaje efectivo del aspecto de la acentuación de palabras nuevas a través del uso de videos auténticos con subtítulos. Para abordar estos dos problemas, se pidió a los participantes españoles del grupo incidental que vieran cinco horas de un documental de televisión (auténtico, sin adaptar) con subtítulos en inglés, donde once palabras tenían de 2 a 112 repeticiones. Los resultados generales revelaron un aparente mejor desempeño del grupo incidental frente al grupo de control. Sin embargo, un análisis estadístico más detallado de los resultados para cada palabra objeto de estudio ha demostrado no ser significativo. Además, no se ha detectado una correlación estadísticamente significativa entre el aumento del número de repeticiones y el aprendizaje de la acentuación de la palabra y como consecuencia fue imposible determinar el número crítico de las repeticiones para el aprendizaje incidental exitoso del acento léxico de nuevas palabras con vídeos subtitulados auténticos.

Referencias bibliográficas

  • Aitchison, J. (1992). Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. Oxford: Basil Blackwell.
  • Baltova, I. (1999). The effect of subtitled and staged video input on the learning and retention of content and vocabulary in a second language (Doctoral thesis). Toronto: University of Toronto.
  • Barcroft, J. (2015). Lexical Input Processing and Vocabulary Learning. Amsterdam: John Benjamins.
  • BavaHarji, M., Alavi, Z. K. & Letchumanan, K. (2014). Captioned instructional video: Effects on content comprehension, vocabulary acquisition and language proficiency. English Language Teaching, 7(5), 1-16. doi: org/10.5539/elt.v7n5p1
  • Bianchi, F. & Ciabattoni, T. (2008). Captions and subtitles in EFL learning: An investigative study in a comprehensive computer environment. In A. Baldry, M. Pavesi, C. Taylor Toresello & C. Taylor (Eds.), From Didactas to Ecolingua: An Ongoing Research Project on Translation and Corpus Linguistics (pp. 69-90). Trieste: EUT Edizioni Università di Trieste.
  • Birulés-Muntané, J. & Soto-Faraco, S. (2016). Watching subtitled films can help learning foreign languages. PLOS ONE, 11(6), 1–10. doi: 10.1371/journal.pone.0158409
  • Bisson, M., Van Heuven, W., Conklin, K. & Tunney, R. J. (2014). Processing of native and foreign language subtitles in films: An eye tracking study. Applied Psycholinguistics, 35(2), 399–418. doi: 10.1017/S0142716412000434
  • Brown, S. K. (2010). Popular films in the EFL classroom: Study of methodology. Procedia - Social and Behavioural Sciences, 3, 45–54. doi: 10.1016/j.sbspro.2010.07.011
  • Cambridge Assessment English. Sample paper 1 for B2 First, Use of English. Retrieved from https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/first/preparation/
  • Caraker, R. (2016). Spain and the context of English education. 研究紀要, 23–36.
  • Chan, R. & Leung, J. (2014). Implicit learning of L2 word stress regularities. Second Language Research, 30(4), 463–484. doi: 10.1177/0267658313510169
  • Chen, Y., Liu, Y. & Todd, A. G. (2018). Transient but effective? Captioning and adolescent EFL learners’ spoken vocabulary acquisition. English Teaching & Learning, 42(1), 25–56. doi: 10.1007/s42321-018-0002-8
  • Chuo, S. & Kung, T. (2002). Students’ perceptions of English learning through ESL/EFL websites. TESL-EJ, 6(1) A-2. Retrieved from http://tesl-ej.org/ej21/a2.html
  • Cook, V. (2001). Second Language Learning and Language Teaching (3rd ed.). London: Hodder Arnold.
  • Coyne, M. D., McCoach, B. & Kapp, S. (2007). Vocabulary intervention for kindergarten students: Comparing extended instruction to embedded instruction and incidental exposure. Learning Disability Quarterly, 30(2), 74–88. doi: 10.2307/30035543
  • Cruse, E. (2007). Using educational video in the classroom: Theory, research and practice. Library Video Company, 1–24.
  • Cutler, A. (1984). Stress and accent in languages production and understanding. In D. Gibbon & H. Richter (Eds.), Intonation, Accent and Rhythm: Studies in Discourse Phonology (pp. 77-90). Berlin: Walter de Gruyter.
  • d’Ydewalle, G. & Van de Poel, M. (1999). Incidental foreign-language acquisition by children watching subtitled television programs. Journal of Psycholinguistic Research, 28(3), 227–244. doi: 10.1023/A:1023202130625
  • Damar, E. A. (2014). Task-based video use for the improvement of English stress and intonation. Journal of Educational and Social Research, 4(2), 227–233. doi:10.5901/jesr.2014.v4n2p227
  • European Commission (2006). Special Eurobarometer 243, Europeans and their Languages, Brussels.
  • Frumuselu, A. D., De Maeyer, S., Donche, V. & Gutiérrez Colon Plana, M. (2015). Television series inside the EFL classroom: Bridging the gap between teaching and learning informal language through subtitles. Linguistics and Education, 32(B), 107–117. doi: 10.1016/j.linged.2015.10.001
  • Garnier, M. (2014). Intentional vocabulary learning from watching DVDs with subtitles: A case of an ‘average’ learner of French. International Journal of Research Studies in Language Learning, 3(1), 21–32. doi: 10.5861/ijrsll.2013.521
  • Gorjian, B. (2014). The effect of movie subtitling on incidental vocabulary learning among EFL learners. International Journal of Asian Social Science, 4(9), 1013–1026. Retrieved from https://archive.aessweb.com/index.php/5007/article/view/2695
  • Gutiérrez, F. (2001). The Acquisition of English syllable timing by native Spanish speaker learners of English: An empirical study. International Journal of English Studies, 1(1), 93–113. Retrieved from https://revistas.um.es/ijes/article/view/47631
  • Hahn, L. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly, 38, 201–223. doi: 10.2307/3588378
  • Harmer, J. (2003). The Practice of English Language Teaching. London: Longman.
  • Harris, J. W. (1985). Spanish diphthongisation and stress: A paradox resolved. Phonology, 2(1), 31–45. doi:10.1017/S0952675700000373
  • Hulstijn, J. (2015). Language Proficiency in Native and Non-native Speakers: Theory and Research. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Hulstijn, J., Hollander, M. & Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: the influence of marginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. The Modern Language Journal, 80(3), 327–339. doi: 10.2307/329439
  • Kabooha, R. (2016). Using movies in EFL classrooms: A study conducted at the English language institute (ELI), King Abdul-Aziz University. English Language Teaching, 9, 248–257. doi: 10.5539/elt.v9n3p248
  • Kang, O., Rubin, D. & Pickering, L. (2010). Suprasegmental measures of accentedness and judgments of language learner proficiency in oral English. Modern Language Journal, 94(4), 554–566. doi: 10.1111/j.1540-4781.2010.01091.x
  • Kessler, G. (2018). Technology and the future of language teaching. Foreign Language Annals, 51, 205–218. doi: 10.1111/flan.12318
  • King, J. (2002). Using DVD feature films in the EFL classroom. Computer assisted language learning, 15(5), 509–523. doi: 10.1076/call.15.5.509.13468
  • Knowles, G. (1990). Patterns of Spoken English: An Introduction to English Phonetics. London: Longman.
  • Koolstra, C. M. & Beentjes, J. W. J. (1999). Children’s vocabulary acquisition in a foreign language through watching subtitled television programs at home. Educational Technology Research and Development, 47(1), 51–60.
  • Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. New York: Pergamon Press Inc.
  • Krashen, S. (1988). Second Language Acquisition and Second Language Learning. New York: Prentice Hall.
  • Krashen, S. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: Additional evidence for the Input Hypothesis. The Modern Language Journal, 73(4), 440–464. doi: 10.1111/j.1540-4781.1989.tb05325.x
  • Lewis, C. & Deterding, D. (2018). Word stress and pronunciation teaching in English as a lingua franca contexts. CATESOL Journal, 30(1), 161–176. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1174197.pdf
  • Lillo Buades, A. (2012). Transcribing English: The Nuts and Bolts of Phonemic Transcription. Albolote: Comares.
  • Lin, P. & Siyanova-Chanturia, A. (2014). Internet television for L2 vocabulary learning. In D. Nunan & J. C. Richards (Eds.), Language Learning beyond the Classroom (pp. 149-158). London: Routledge.
  • Malone, J. (2018). Incidental vocabulary learning in SLA: Effects of frequency, aural enhancement, and working memory. Studies in Second Language Acquisition, 40(3), 651–675. doi: 10.1017/S0272263117000341
  • McCrocklin, S. (2012). The role of word stress in English as a lingua franca. In L. John & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the Third Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference (pp. 249-256). Ames: Iowa State University.
  • Milton, J. & Alexiou, T. (2009). Vocabulary size and the Common European Framework of Reference for Languages. In B. Richards, M. H. Daller, D. D. Malvern, P. Meara, J. Milton & J. Treffers-Daller (Eds.), Vocabulary Studies in First and Second Language Acquisition (pp. 194-211). Palgrave Macmillan: London.
  • Moeller, A. J. & Roberts, A. (2013). Keeping it in the target language. In S. Dhonau (Ed.), MultiTasks, MultiSkills, MultiConnections: Selected Papers from the 2013 Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages (pp. 21-38). Eau Claire, WI: Crown Prints.
  • Nasab, M. S. B & Motlagh, S. F. P. (2017). Vocabulary learning promotion through English subtitled cartoons. Communication and Linguistics Studies, 3(1-1), 1-7. doi: 10.11648/j.cls.s.2017030101.11
  • Nation, P. (2004). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge University Press.
  • Nation, P. (2017). The BNC/COCA lists 25000 words (Version 1.0.0), [Data file]. Retrieved from http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/paul-nation.aspx
  • Nelson, J. R., Balass, M. & Perfetti, C. A. (2005). Differences between written and spoken input in learning new words. Written Language and Literacy, 8(2), 25–44. doi: 10.1075/wll.8.2.04nel
  • Neuman, S. B. & Koskinen, P. (1991). Captioned television as comprehensible input: Effects of incidental word learning from context for language minority students. Reading Research Quarterly, 27(1), 94–106. doi: 10.2307/747835
  • Pellicer-Sánchez, A. & Schmitt, N. (2010). Incidental vocabulary acquisition from an authentic novel: do things fall apart? Reading in a Foreign Language 22(1), 31–55.
  • Peters, E. (2014). The effects of repetition and time of post-test administration on EFL learners’ form recall of single words and collocations. Language Teaching Research, 18(1), 75–94. doi: 10.1177/1362168813505384
  • Peters, E., Heynen, E. & Puimège, E. (2016). Learning vocabulary through audiovisual input: The differential effect of L1 subtitles and captions. System, 63, 134–148. doi: 10.1016/j.system.2016.10.002
  • Peters, E. & Webb, S. (2018). Incidental vocabulary acquisition through viewing L2 television and factors that affect learning. Studies in Second Language Acquisition, 40(3), 1–27. doi: 10.1017/S0272263117000407
  • Prensky, M. (2001). Digital natives, digital immigrants Part 2: Do they really think differently? On the Horizon, 9(6), 1–6. doi: 10.1108/10748120110424843
  • Roach, P. (2004). Phonetics. Oxford: Oxford University Press.
  • Rodgers, M. P. H. (2013). English language learning through viewing television: an investigation of comprehension, incidental vocabulary acquisition, lexical coverage, attitudes, and captions (Doctoral thesis). Wellington: Victoria University.
  • Sardegna, V. G. (2009). Improving English stress through pronunciation learning strategies (Doctoral thesis). Illinois: University of Illinois at Urbana-Champaign.
  • Schmitt, N. (2008). Review article: Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329–363. doi: 10.1177/1362168808089921
  • Seferoğlu, G. (2008). Using feature films in language classes. Educational Studies, 34(1), 1–9. doi: 10.1080/03055690701785202
  • Shabani, K. & Zanussi, M. P. (2015). The impact of watching captioned TV series on vocabulary development of EFL students. Journal for the Study of English Linguistics, 3(1), 118–129. doi: 10.5296/jsel.v3i1.8301
  • Sinyashina, E. (2019). The effect of repetition on incidental legal vocabulary learning through long-term exposure to authentic videos. ESP Today, 7(1), 44-67. doi: 10.18485/esptoday.2019.7.1.3.
  • Sonbul, S. & Schmitt, N. (2010). Direct teaching of vocabulary after reading: Is it worth the effort? ELT Journal, 64(3), 253–260.
  • Stewart, M. A. & Pertusa, I. (2004). Gains to language learners from viewing target language closed‐captioned films. Foreign Language Annals, 37, 438–442. doi: 10.1111/j.1944-9720.2004.tb02701.x
  • Swanborn, M. S. L. & de Glopper, K. (1999). Incidental word learning while reading: A meta-analysis. Review of Educational Research, 69(3), 261–285. doi: 10.3102/00346543069003261
  • Sweller, J. (1994). Cognitive load theory, learning difficulty, and instructional design. Learning and Instruction, 4(4), 295–312. doi:10.1016/0959-4752(94)90003-5
  • Sweller, J., Kirschner, P. A. & Clark, R. E. (2006). Why minimally guided teaching techniques do not work: A reply to commentaries. Educational Psychologist, 42(2), 115–121. doi: 10.1080/00461520701263426
  • Tekmen, E. A. F. & Daloǧlu, A. (2006). An investigation of incidental vocabulary acquisition in relation to learner proficiency level and word frequency. Foreign Language Annals, 39(2), 220–243. doi: 10.1111/j.1944-9720.2006.tb02263.x
  • Terantino, J. M. (2011). YouTube for foreign languages: You have to see this video. Language Learning & Technology, 15(1), 10–16. Retrieved from http://llt.msu.edu/issues/february2011/emerging.pdf
  • Toro-Soto, J. M., Rodríguez-Fornells, A. & Sebastián-Gallés, N. (2007). Stress placement and word segmentation by Spanish speakers. Psicológica, 28, 167–176. Retrieved from https://www.uv.es/revispsi/articulos2.07/4TORO.pdf
  • Vidal, K. (2003). Academic listening: A source of vocabulary acquisition? Applied Linguistics, 24(1), 56–89. doi: 10.1093/applin/24.1.56
  • Vidal, K. (2011). A comparison of the effects of reading and listening on incidental vocabulary acquisition. Language Learning, 61, 219–258. doi: 10.1111/j.1467-9922.2010.00593.x
  • Vitanova, G. & Miller, A. (2002). Reflective practice in pronunciation learning. The Internet TESL Journal, 8 (1). Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Vitanova-Pronunciation.html
  • Waring, R. & Takaki, M. (2003). At what rate do learners learn and retain new vocabulary from reading a graded reader? Reading in a Foreign Language, 15(2), 130-163. Retrieved from http://www2.hawaii.edu/~readfl/rfl/October2003/waring/waring.html
  • Webb, S. (2007). The effects of repetition on vocabulary knowledge. Applied Linguistics, 28(1), 46–65. doi: 10.1093/applin/aml048
  • Webb, S. (2008). The effects of context on incidental vocabulary learning. Reading in a Foreign Language, 20(2), 232–245. Retrieved from http://www2.hawaii.edu/~readfl/rfl/October2008/webb/webb.pdf
  • Webb, S. & Rodgers, M. P. H. (2009). The lexical coverage of movies. Applied Linguistics, 30(3), 407–427. doi: 10.1093/applin/amp010
  • Webb, S., Newton, J. & Chang, A. (2013). Incidental learning of collocation. Language Learning, 63(1), 91–120. doi: 10.1111/j.1467-9922.2012.00729.x
  • Williams, R. T. & Lutes, P. (2007). Using video in the ESL classroom. Takamatsu University Journal (高松大学紀), 48, 1–13. Retrieved from https://www.takamatsu-u.ac.jp/wp content/uploads/2018/12/001-013_williams.pdf
  • Yuksel, D. & Tanriverdi, B. O. (2009). Effects of watching captioned movie clip on vocabulary development of EFL learners. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 8(2), 48–54.
  • Zahar, R., Cobb, T. & Spada, N. (2001). Acquiring vocabulary through reading: Effects of frequency and contextual richness. The Canadian Modern Language Review, 57(4), 541–572. doi: 10.3138/cmlr.57.4.541
  • Zellers, M., Post, B. & Williams, J. (2011). Implicit learning of lexical stress patterns. ICPhS. Retrieved from https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2011/OnlineProceedings/RegularSession/Zellers/Zellers.pdf