Construcciones interrogativas de rechazo con santo, cuento y cuentaconsideraciones históricas

  1. José Luis Cifuentes Honrubia 1
  1. 1 Universitat d'Alacant
    info

    Universitat d'Alacant

    Alicante, España

    ROR https://ror.org/05t8bcz72

Revista:
Boletín de filología: (Universidad de Chile)

ISSN: 0067-9674 0718-9303

Año de publicación: 2023

Volumen: 58

Número: 1

Páginas: 243-274

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Boletín de filología: (Universidad de Chile)

Resumen

En este trabajo nos proponemos estudiar el funcionamiento y origen de las locuciones de sentido causal a santo de qué, a qué santo, a cuento de qué, a qué cuento y a cuenta de qué. Estas locuciones introducen construcciones interrogativas marcadas, en el sentido de que implican una valoración negativa por parte del hablante, es decir, constituyen una señal gramatical de la implicación negativa de la pregunta causal en la que se insertan. Partiendo de todos los ejemplos suministrados en los corpus CDH y CORPES para las formas a santo, a cuento, a cuenta, a qué santo y a qué cuento, analizaremos los datos aportados por los ejemplos y daremos cuenta de las principales características funcionales de dichas estructuras. Por último, estableceremos una hipótesis sobre el origen y desarrollo de las distintas locuciones según las afinidades formales y significativas entre las distintas construcciones y las relaciones de interferencia y analogía en el uso que pueden haber surgido entre ellas.

Referencias bibliográficas

  • Blevins, James P. y Blevins, Juliette. 2009. Introduction: Analogy in grammar. En James P. Blevins y Juliette Blevins (eds.). Analogy in Grammar. Form and Acquisition, pp. 1-12. Oxford: Oxford University Press.
  • Real Academia Española. 1729. Diccionario de autoridades. Tomos II. Edición facsímil, Editorial Gredos.
  • Dingemanse, Mark. 2017. On the margins of language: Ideophones, interjections and dependencies in linguistic theory. En Nick J. Enfield (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. pp. 195-202. Berlin: Language Science Press.
  • Elvira, Javier. 1998. El cambio analógico. Madrid: Gredos.
  • Elvira, Javier. 2010. Lingüística histórica y cambio gramatical. Madrid: Síntesis.
  • Escandell Vidal, María Victoria. 1999. Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos. En Ignacio Bosque y Violeta Demonte (coords.) Gramática descriptiva de la lengua española, pp. 3929-3991. Madrid: Espasa Calpe.
  • Ferrater Mora, José. 1999. Diccionario de filosofía. Buenos Aires: Sudamericana.
  • Fischer, Olga. 2010. An analogical approach to grammaticalization. En Katerina Stathi, Olke Gehweiler y Ekkehard König (eds.). Grammaticalization: Current Views and Issues, pp. 181-220. Amsterdam: John Benjamins.
  • Galán Rodríguez, Carmen. 1999. La subordinación causal y final. En Ignacio Bosque y Violeta Demonte (coords.). Gramática descriptiva de la lengua española, pp. 3597-3642. Madrid: Espasa Calpe.
  • Horn, Laurence R. 1984. Toward a new taxonomy for pragmatic inference: Q- and R-based implicatura. En Deborah Schiffrin (ed.). Meaning, form and use in context, pp. 11-42. Washington: Georgetown University Press.
  • Itkonen, Esa. 2005. Analogy as Structure and Process. Human Cognitive Processing, Vol. 14. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Compañy. 249 p. ISBN 9-02722-366-1.
  • Joseph, Brian D. 1997. On the linguistics of marginality: The centrality of the periphery. Chicago Linguistic Society 33: 197-213.
  • Levinson, Stephen C. 2004. Significados presumibles. La teoría de la implicatura conversacional generalizada. Madrid: Gredos.
  • Pavón Lucero, María Victoria. 1999. Clases de partículas: preposición, conjunción y adverbio. En Ignacio Bosque y Violeta Demonte (coords.). Gramática descriptiva de la lengua española, pp. 565-655. Madrid: Espasa Calpe.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014). Diccionario de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe.
  • Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES), http://www.rae.es.
  • Real Academia Española, Banco de datos (CDH) [en línea], Corpus del Nuevo diccionario histórico, http://www.rae.es.
  • Santos Rio, Luis. 2003. Diccionario de partículas, Salamanca: Luso-Española de Ediciones.
  • Traugott, Elisabeth Closs y Trousdale, Graeme. 2013. Constructionalization and Constructional Changes, Oxford: Oxford University Press.