Un caso singular de prólogo metalexicográfico. El Diccionario Popular Universal de la Lengua Española de Luis P. de Ramón (1885-1889)

  1. Marimón Llorca, Carmen 1
  1. 1 Universitat d'Alacant
    info

    Universitat d'Alacant

    Alicante, España

    ROR https://ror.org/05t8bcz72

Journal:
Revista de filología española

ISSN: 0210-9174

Year of publication: 2023

Tome: 103

Fascicle: 1

Pages: 131-158

Type: Article

DOI: 10.3989/RFE.2023.006 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Revista de filología española

Sustainable development goals

Abstract

The aim of this paper is to analyze the “Prologue” of the Universal Popular Dictionary of the Spanish Language, (Barcelona, 1885-1889), compiled and directed by Luis P. de Ramón. It is an exceptional example among those of the time due to its length —25 pages—, its sources —it is a direct debtor, among others, of the “Préface” of the GDU by Pierre Larousse—, but, above all, due to its metalexicographic singularity being the first to make a critical review of Spanish and foreign lexicography. A detailed study of sources, intertextuality, influences and purposes is carried out in order to provide new data for the study of the non-academic lexicography of the 19th Century.

Funding information

Bibliographic References

  • Ahumada Lara, I. (2006) (dir./ed.): Diccionario Bibliográfico de la Metalexicografía del Español. (Orígenes-Año 2000), Jaén, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Jaén.
  • Ahumada Lara, Ignacio (2007): “La metalexicografía del español: revisión y perspectivas”, en Félix San Vicente (ed.), Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español, Monza, Polimetrica Internacional Scientific Publisher, pp. 15-33.
  • Alvar Ezquerra, Manuel (2002): De antiguos y nuevos diccionarios del español, Madrid, Arco Libros
  • Álvarez de Miranda, Pedro (2000): “La lexicografía académica de los siglos XVIII y XIX”, en Ignacio Ahumada Lara (ed.), Cinco siglos de Lexicografía del español Jaén, Universidad de Jaén, pp. 35-61.
  • Anaya Revuelta, Inmaculada (1999-2000): “Los diccionarios enciclopédicos del español actual”, Revista de lexicografía, 6, pp. 7-36.
  • Azorín Fernández, Dolores (2000): Los diccionarios del español en su perspectiva histórica, Alicante, Universidad de Alicante.
  • Azorín, Dolores, Gloria Clavería y Enrique Jiménez Ríos (2019): El diccionario de la Academia y su tiempo: lexicografía, lengua y sociedad en la primera mitad del siglo xix, n.º extr. 5, ELUA.
  • Camacho Niño, Jesús (2019): “Medio siglo de metalexicografía. Modelos metalexicográficos europeos”, ReDILLet, 2, 1-22.
  • Clavería, Gloria (2021) (ed.): El diccionario académico en la segunda mitad del siglo xix: evolución y revolución. DRAE 1869, 1884 y 1899, Peter Lang.
  • Esparza, Miguel Ángel (1999): “La lexicografía monolingüe española del siglo xix: un conflicto de paradigmas”, Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 5, pp. 49-65.
  • García Platero, Juan Manuel (2011): “La lexicografía no académica de los siglos xviii y xix”, en Antonia M. Medina Guerra (comp.), Lexicografía española Barcelona, Ariel, pp. 263-280.
  • Garriga, Cecilio (2001): “Sobre el diccionario académico: la 12ª ed. (1884)”, en Antonia María Medina, (coord.), Estudios de lexicografía diacrónica del español, Málaga, Universidad de Málaga, pp. 263-315.
  • Gutiérrez Cuadrado, Juan (2004): “Cómo interpretar la pesadez en los Diccionarios españoles del siglo XIX”, en Paz Battaner y Janet DeCesaris, De lexicografia: actes del I Symposium Internacional de Lexicografía, Barcelona, IULA, pp. 427-450.
  • Gutiérrez Cuadrado, Juan (2010): “La etimología en los diccionarios generales. Reflexiones sobre catálisis y sus derivados”, en Janet DeCesaris & Elisenda Bernal Gallén, Palabra por palabra: Estudios ofrecidos a Paz Battaner, Barcelona, IULA, pp. 109-123.
  • Hernández, Humberto (1997): “De Diccionario a la Enciclopedia: Los diccionarios enciclopédicos”, en Manuel Almeida & Josefa Dorta (eds.), Contribuciones al estudio de la lingüística hispánica, t. II, Tenerife, Montesinos, pp. 155-164.
  • Jiménez Ríos, Enrique (2000): “Las marcas diacrónicas en los diccionarios no académicos del siglo XIX”, Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 18, pp. 155-172.
  • Larrinaga Rodríguez, Carlos (2002): “El turismo en la España del siglo xix”, Historia Contemporánea, 2, pp. 157-179.
  • Lara, Luis Fernando (1999): Dimensiones de la Lexicografía, México, El Colegio de México.
  • Martínez Marín, Juan (2000): “La lexicografía monolingüe del español en el siglo xix: la corriente no académica”, en Ignacio Ahumada Lara (ed.), Cinco siglos de Lexicografía del español, Jaén, Universidad de Jaén, pp. 63-77.
  • Micó Romero, Noelia (2016): “La actividad lexicográfica especializada (siglo xix). Diccionarios y enciclopedias traducidos”, en Julia Pinilla Martínez & Brigitte Lépinette (coord.) Reconstruyendo el pasado de la traducción a propósito de obras francesas especializadas, científicas y técnicas en sus versiones españolas, Granada, Comares, pp. 85-108.
  • Micó Romero, Noelia (2017): “Los impresores de diccionarios y enciclopedias traducidos del francés al español el en siglo XIX”, en Julia Pinilla Martínez & Brigitte Lépinette (coord.), Reconstruyendo el pasado de la traducción (II): a propósito de las imprentas-editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo xix), Granada, Comares, pp. 19-28.
  • Pruvost, Jean (2002a): Les dictionnaires de langue française, Paris, P.U.F.
  • Pruvost, Jean (2002b): “Du lexicographe Pierre Larousse (xixe) à la maison Larousse (xxe-xxie.)”, International Journal of Lexicography, 15, 1, pp. 38-54.
  • Rodríguez Barcia, Susana (2013): “El diccionario como producto editorial: estrategias de valorización en los prólogos de los diccionarios académicos de la primera mitad del siglo xix”, Revista argentina de historiografía lingüística, 1, pp. 27-39.
  • Ruhstaller, Stephan (2011): “Las obras lexicográficas de la Academia”, en Antonia M. Medina Guerra (comp.), Lexicografía española,Barcelona, Ariel, pp. 235-262.
  • Seco, Manuel (2003): Estudios de Lexicografía española, Madrid, Gredos.
  • Trujillo-González, Verónica (2013): “Los libreros franceses y el desarrollo de la lexicografía española e hispanoamericana del siglo XIX: difusión e influencia”, Études Romanes de Brno, 34, 2, pp. 9-22.