La llengua en l’obra narrativa de Carmelina Sánchez-Cutillasvers la construcció d’un model de referència al País Valencià
-
1
Universitat d'Alacant
info
ISSN: 2340-4841
Argitalpen urtea: 2021
Zenbakia: 17
Orrialdeak: 581-615
Mota: Artikulua
Beste argitalpen batzuk: Scripta: revista internacional de literatura i cultura medieval i moderna
Laburpena
Resum: Aquest article descriu el model lingüístic en la prosa de Carmelina Sánchez-Cutillas per mitjà de l’anàlisi d’alguns usos fonortogràfics, morfosintàctics i lèxics extrets de Matèria de Bretanya i del relat curt «El llamp i la sageta de records». La conjuntura historicosocial en què l’autora publicà ambdós textos i l’èxit que ha tingut Matèria de Bretanya entre el públic lector valencià justifiquen la pertinència d’examinar les tries lingüístiques de l’escriptora. Tal com es prova de demostrar, Sánchez-Cutillas opta per fer servir un model que incorpora a la llengua comuna formes valencianes prestigiades pels usos cultes i algun dialectalisme de la comarca de la Marina Baixa, sense renunciar, però, a la màxima convergència amb la resta de parlars del domini lingüístic. En general, el model de l’escriptora coincideix amb el que propugnaven alguns dels gramàtics i dels lletraferits valencians de l’època, com ara Sanchis Guarner o Enric Valor. Paraules clau: Carmelina Sánchez-Cutillas, narrativa, català contemporani, model de llengua, normativaAbstract: This paper describes the linguistic model in Carmelina Sánchez-Cutillas’ prose by means of the analysis of some morphosyntactic, lexical and phonetical spelling uses taken from Matèria de Bretanya and from the short story «El llamp i la sageta de records». The historical-social context in which the author published both texts and the success achieved by Matèria de Bretanya among valencian readers justifies the relevance of examining the linguistic choices of the writer. As we aim at proving, Sánchez-Cutillas chooses to use a model that includes in standard language Valencian forms enjoying prestige due to their learned uses and some dialectisms form the region of the Marina Baixa, without giving up the maximum rapprochement with the rest of local ways of speaking within the linguistic domain. Generally speaking, the model of this writer coincides with that supported by some Valencian grammarians and literary figures of that time, such as Sanchis Guarner or Enric Valor.Keywords: Carmelina Sánchez-Cutillas, prose, contemporary Catalan, language model, normative
Erreferentzia bibliografikoak
- ALDC = Veny, J./Pons, L. (2001- ) Atles lingüístic del domini català, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.
- Alpera, Ll. (1997) «Introducció», dins Sánchez-Cutillas, C., Obra poètica, València, Generalitat Valenciana, pp. 9-36.
- Antolí, J. (2015) L’evidencialitat en català antic: estudi de corpus i acostament segons la gramàtica cognitiva [tesi doctoral], Alacant, Universitat d’Alacant.
- Balaguer, E. (1993) «Els seixanta. El furor d’una dècada (Balanç de la poesia valenciana)», L’Aiguadolç, 18, pp. 9-22.
- Beltran, V. (2010) «El parlar d’Altea i el registre literari de Carmelina Sánchez-Cutillas», ponència presentada en el curs «Carmelina Sánchez-Cutillas: matèria de memòria», Altea, 23/04/2010- 08/05/2010.
- Beltran, V./Segura, C. (2019 [1a ed. 2017]) Els parlars valencians, València, Publicacions de la Universitat de València.
- Borja, J. (2010) «Carmelina Sánchez-Cutillas: matèria de memòria», Sarrià. Revista d’investigació i assaig de la Marina Baixa, 4, pp. 96-105.
- Broch, À. (1980) La literatura catalana dels anys 70, Barcelona, Edicions 62.
- Carbó, F./Simbor, V. (1993) La recuperació literària en la postguerra valenciana (1939-1972), València/ Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
- Casanova, E. (2009) «El valencià, de llengua de carrer a llengua literària», dins Casanova, E./Garcia Frasquet, G. (eds.), Els escriptors valencians i la llengua literària, Gandia, CEIC Alfons el Vell, pp. 13-24.
- Casanova, E./Garcia Frasquet, G. (eds.) (2009) Els escriptors valencians i la llengua literària, Gandia, CEIC Alfons el Vell, pp. 13-24.
- Casasses, E. (2009) «Porpra i caretes per als germans», El País, 26-02-2009.
- Colomina, J. (1991) El valencià de la Marina Baixa, València, Generalitat Valenciana.
- Colomina, J. (2010) «El model de llengua literària en Carmelina Sánchez-Cutillas, ponència presentada en el curs «Carmelina Sánchez-Cutillas: matèria de memòria», Altea, 23/04/2010-08/05/2010.
- DCVB = Alcover, A. M./Moll, F. B. (1985) Diccionari català-valencià-balear, Palma de Mallorca, Moll.
- DDLC = Rafel, J. Dir. (1985-) Diccionari descriptiu de la llengua catalana, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.
- DECat = Coromines, J. (1995) Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, Barcelona, Curial Edicions Catalanes/La Caixa.
- Esteve, A. (2013) «Matèria de Bretanya, de Carmelina Sánchez-Cutillas, en el context de la literatura autobiogràfica contemporània», Caplletra, 55, pp. 153-174.
- Ferrando, A. (2019 [1a ed. 2018]) Fabra Moll i Sanchis Guarner. La construcció d’una llengua moderna de cultura des de la diversitat, València, Publicacions de la Universitat de València.
- Francés, M. À. (2020) «Carmelina Sánchez-Cutillas, Historiadora de la València medieval», Plecs d’Història Local, 178, 24.
- Fuster, J. (1972) «Una carència singular», Serra d’Or, 149, p. 31.
- Garcia Sebastià, J. V. (2017) «L’oralitat en Matèria de Bretanya, de Carmelina Sánchez-Cutillas», L’Aiguadolç, 46, pp. 73-90.
- GIEC = Institut d’Estudis Catalans (2016) Gramàtica de la llengua catalana, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.
- Institut d’Estudis Catalans (2017) Ortografia catalana, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.
- Martines Llinares, J. D. (en premsa) «Caracterització del model lèxic i fraseològic d’Enric Valor: identificació i estandardització», dins Martines, J. (ed.), Norma, variació i identitat: el cas de la llengua catalana, Leipzig, Leipziger Universitätsverlag.
- Martines Peres, J. (2002) El valencià del segle XIX. Estudi lingüístic del Diccionario valenciano de Josep Pla i Costa, Alacant/Barcelona, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana/Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
- Martines Peres, J. (2012) El valencià del segle XIX: el lèxic, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.
- Mira, I. (2017), «”Un feix de coses petites”: els espais de la quotidianitat en Carmelina SánchezCutillas i Vicent Andrés Estellés», L’Aiguadolç, 46, pp. 41-54.
- PALDC = Veny, J. (2007-2019) Petit Atles Lingüístic del Domini Català, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.
- Pérez Saldanya, M. & Rigau, G. (2011) «Totz hic viuen ací, e yo sol no yc puc viure!: una aproximació històrica als adverbis demostratius», dins Lloret, M.-R./Pons, C. (eds.), Noves aproximacions a la fonologia i la morfologia del català. Volum d’homenatge a Max W. Wheeler, Alacant, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, pp. 459-488.
- Piera, J. (2009) «Un flash dels anys 70», El País, 05-03-2009.
- Pons, J. (2017) «Els elements del món vegetal en Matèria de Bretanya», L’Aiguadolç, pp. 91-99.
- Salvador, V. (2013) «Mite i escriptura en Matèria de Bretanya de Carmelina Sánchez-Cutillas», dins Salvador, V. (ed.), Figures i esbossos. Estudis sobre literatura valenciana contemporània, Alacant, Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert, pp. 159-166.
- Sánchez-Cutillas, C. (1974) Francisco Martínez y Martínez. Un humanista alteano (1866-1946), Alacant, Caixa d’Estalvis Provincial d’Alacant.
- Sánchez-Cutillas, C. (1979) «El llamp i la sageta de records», L’Espill, 1/2, pp. 179-205.
- Sánchez-Cutillas, C. (1997) Obra poètica, València, Generalitat Valenciana.
- Sánchez-Cutillas, C. (1999b [1a ed. 1979]), Millorem el llenguatge, València, 3i4.
- Sánchez-Cutillas, C. (2015 [1a ed. 1976]), Matèria de Bretanya, València, 3i4.
- Valor, E. (1999a [1a ed. 1977]), Curs mitjà de gramàtica catalana referida especialment al País Valencià, València, 3i4.