Casida de un morisco anónimo para el sultán otomano

  1. El Erian El Bassal, Hany 1
  1. 1 Universidad de Alicante-Universitat d'Alacant, España
Aldizkaria:
Sharq Al-Andalus: Estudios mudéjares y moriscos

ISSN: 0213-3482

Argitalpen urtea: 2011

Zenbakia: 20

Orrialdeak: 507-521

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Sharq Al-Andalus: Estudios mudéjares y moriscos

Laburpena

Traducción del árabe y comentario de la casida dirigida por unos moriscos de Granada a comienzos del siglo XVI al sultán otomano Bayazid II, tal y como la recoge al-Maqqarī de Tlemcen en su Azhār al-riyāḍ fī ajbār ‘iyāḍ.

Erreferentzia bibliografikoak

  • James T. MONROE, «A Curious Morisco Appeal to the ottoman Empire», Al-Andalus, XXI, 1 y 2, 1966, pp. 281-303.
  • J.E. LÓPEZ DE COCA CASTAÑER, «El Islam y la caída de Granada», en La Península Ibérica en la era de los descubrimientos 1391-1492. Actas III Jornadas Hispano-portuguesas de Historia Medieval, Sevilla, 1997, pp. 1570-1571
  • J.E. LÓPEZ DE COCA CASTAÑER, «Granada y los turcos otomanos, 1439-1516», Sardegna, Mediterráneo e Atlántico tra Medioevo ed Età Moderna: Studi Storici in Memoria di Alberto Boscolo, Roma, 1993, pp. 185-199.
  • J.E. LÓPEZ DE COCA CASTAÑER, «Reacción del mundo islámico ante la caída del Reino de Granada », http://www.alyamiah.com/
  • P.S. VAN KONINGSVELD y G.A. WIEGERS, «An Appeal of the Moriscos to the Mamluk sultan and its counterpart to the ottoman court: textual analysis, context and wider historical background », Al-Qanṭara, XX, 1, 1999, pp. 165-178.
  • Šihāb ad-Dīn Āḥmad Ibn Muḥammad AL-MAQQARĪ AL-TILMISĀNĪ, Azhār al-riyāḍ fī ajbār ‘iyāḍ, ed. por M. AL-AQQĀ, I. AL-ABYĀRĪ y ‘A. ŠALABĪ, El Cairo, 1939.