Keeping up with the digital ageNew data sources in research on languages for specific purposes

  1. Amanda Roig-Marín 1
  1. 1 University of Cambridge
    info

    University of Cambridge

    Cambridge, Reino Unido

    ROR https://ror.org/013meh722

Revista:
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

ISSN: 1139-7241

Año de publicación: 2017

Número: 34

Páginas: 283-292

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

Resumen

Social media exchanges (for example, via Facebook or Twitter), blogs, and forums, amongst many other electronic genres, have come to be used as relatively bona fide testimonies of language use nowadays. The present paper discusses how such language data can be effectively employed in research carried out into languages for specific purposes. Particularly, it describes a project which aims to compile a representative number of texts (in this case, blog posts) in the Spanish fashion panorama in order explore the lexis occurring in the specialised language. It thus details the procedure and criteria followed to create the database, and it tackles some of the challenges which the reader/researcher may encounter in this enterprise

Referencias bibliográficas

  • Bárcena, E., T. Read, & J. Arús (2014). Languages for Specific Purposes in the Digital Era. New York: Springer.
  • Bolter, J.D. (1991). Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Carrió-Pastor, M.L. & R. Muñiz-Calderón (2013). “The compilation of a corpus of business English: Syntactic variation”. Procedia Social and Behavioral Sciences 95: 89-95.
  • Connor, U. & T.A. Upton (2004). “The genre of grant proposals: A corpus linguistic analysis” in U. Connor & T. Upton (eds.), Discourse in the Professions: Perspectives from Corpus Linguistics, 235-256. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Cowie, A.P. (1981). “The treatment of collocations and idioms in learners’ dictionaries” in Peter Strevens (ed.), In honour of A.S. Hornby, 223-235. Oxford: Oxford University Press.
  • Flowerdew, L. (2005). “An integration of corpusbased and genre-based approaches to text analysis in EAP/ESP: Countering criticisms against corpus-based methodologies”. English for Specific Purposes 24,3: 321-332.
  • Geeraert, K. & J. Newman (2011). “I haven’t drank in weeks: The use of past tense forms as past participles in English corpora” in J. Newman, H. Baayen & S. Rice (eds.), Corpus-Based Studies in Language Use, Language Learning, and Language Documentation, 13-34. Amsterdam/New York: Rodopi.
  • Herrero-Zazo, M., I. Segura-Bedmar & P. Martínez (2013). “Annotation issues in pharmacological texts”. Procedia Social and Behavioral Sciences 95: 211-219.
  • Heuberger, R. (2016). “Corpora as game changers: The growing impact of corpus tools for dictionary makers and users”. English Today 32: 24-30.
  • Howarth, P.A. (1996). Phraseology in English Academic Writing. Tübingen: Max Niemeyer.
  • Hundt, M., N. Nesselhauf & C. Biewer (2007). Corpus Linguistics and the Web. Amsterdam/New York: Rodopi.
  • Lukač, M. (2011). “Down to the bone: A corpusbased critical discourse analysis of pro-eating disorder blogs”. Jezikoslovlje 12,2: 187-209.
  • Martínez Navarro, G. & M. de Garcillán López-Rúa (2016). “The influence of blogs in fashion in consumer behavior: An exploratory approach”. Vivat Academia 135: 85-109.
  • Millar, N. & Budgell, B. (2008). “The language of public health a corpus-based analysis”. The Journal of Public Health 16,5: 369-374.
  • Page, R., D. Barton, J.W. Unger & M. Zappavigna (2014). Researching Language and Social Media: A Student Guide. New York: Routledge.
  • Ptaszynski, M. et al. (2012). “Annotating syntactic information on 5.5 billion word corpus of Japanese blogs” in Proceedings of The 18th Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing (NLP-2012), 385-388. New York: Curran Associates.
  • Riera, S. & M. Figueras Maz (2012). “El modelo de belleza de la mujer en los blogs de moda.¿Una alternativa a la prensa femenina tradicional?”. Cuestiones de género: de la igualdad y la diferencia 7: 157-176.
  • Ruiz Molina, E. (2012). Blogs de moda: un análisis semiótico. Barcelona: Design, Knowledge & Future.
  • Rocamora, A. (2011). “Personal fashion blogs: Screens and mirrors in digital self-portraits”. Fashion Theory 15,4: 407-424.
  • Rocamora, A. (2012). “Hypertextuality and remediation in the fashion media: The case of fashion blogs”. Journalism Practice 6,1: 92-106.
  • Thomas, M. (2009). Handbook of Research on Web 2.0 and Second Language Learning. Hershey/New York: IGI Global.
  • Wallsten, K. (2005). “Political blogs and the bloggers who blog them: Is the political blogosphere and echo chamber”. In American Political Science Association’s Annual Meeting. Washington, DC September, 1-36. Online. URL: <journalism.wisc.edu/~dshah/blogclub/Site/Wallsten.pdf>
  • Wang, C & L. Winstead (2016). Handbook of Research on Foreign Language Education in the Digital Age. Hershey/New York: IGI Global.
  • Zappavigna, M. (2012). Discourse of Twitter and Social Media. London: Bloomsbury.
  • Zhang, F. (2008). Handbook of Research on Computer-Enhanced Language Acquisition and Learning. Hershey/New York: IGI Global.