La ironía y el humor a través de la literaturauna dimensión de la pragmática cognitiva en la enseñanza del ELE

  1. Villarrubia Zúñiga, María Soledad
Revista:
MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

ISSN: 1885-2211

Año de publicación: 2010

Número: 10

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

Resumen

La enseñanza de la ironía y el humor es un reto en el aula de lenguas extranjeras por su componente sociocultural y pragmático. En este sentido, la Literatura se convierte en un recurso muy valioso. En este artículo partimos de un marco teórico reflexivo que justifica el uso de esas herramientas, para después ofrecer la práctica en la que se trabajan las destrezas al tiempo que se integran aspectos socioculturales, pragmalingüísticos y literarios de los que el estudiante pueda obtener una información válida que incremente su competencia comunicativa.

Referencias bibliográficas

  • Álvarez Varó, Enrique y María Antonia Martínez Linares, 1997, Diccionario de lingüística moderna, Ariel, Barcelona.
  • Anderson, L.W., & Krathwohl, D.R. (Eds.) (2001), Taxonomy for Learning, Teaching and Assessing: A Revision of Bloom’s Taxonomy of Educational Objetives: Complete edition, New York, Lotman.
  • Arniches, Carlos, 1995, La señorita de Trevélez, Cátedra, Madrid.
  • Baroja, Pío, 1990, Vidas sombrías, “Las coles del cementerio”, de Vidas sombrías, Alianza, Madrid.
  • Calvi, Vittoria, San Vicente Félix, 1998, La identidad del español y su didáctica, Mauro Baroni, Lucca.
  • Cifuentes Honrubia, 1998, Estudios de Lingüística Cognitiva, I y II, Departamento de Filología española, lingüística general y teoría de la Literatura, Universidad de Alicante.
  • Cuenca, Maria Josep; Hilferty Joseph, 1999, Introducción a la lingüística cognitiva, Ariel, Barcelona.
  • Culler, Jonathan, 1978, “Convención y naturalización”, La poética estructuralista.
  • El estructuralismo, la lingüística y el estudio de la Literatura, Barcelona, Anagrama.
  • Dascal, Marcelo, 1999, Filología del lenguaje, Madrid, Trotta, Enciclopedia Iberoamericana de Filología
  • Escandell Vidal, M. Victoria, 1993, Introducción a la pragmática, Anthropos, Barcelona.
  • Garrido, Joaquín, 1999, “Relevancia frete a retórica reivindicación del arte de hablar”, Espéculo revista de estudios literarios, 13, Universidad Complutense de Madrid.
  • Genette, G., 1991: Fiction et diction. París: Seuil, cap.I.
  • Gómez de la Serna, R., 1988, Fantasmagorias y desmadres, Editorial Popular, Madrid.
  • Gutiérrez Ordóñez, Salvador, 1997, Temas, remas, focos, tópicos y comentarios, Arcolibros, Madrid.
  • Imedio, G., 1997, “Función y revalorización de la lectura en la clase de ELE”, Frecuencia L, VI, pp. 25-29.
  • Jankelevithch, Wladimir, 1986, La ironía, Madrid, Taurus.
  • Juárez Morena, Pablo, 1998, “La enseñanza de la Literatura en los cursos de lengua y civilización para extranjeros”, en Ángela Celis y José Ramón Heredia,
  • Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros, Actas del Octavo Congreso Nacional de ASELE, Cuenca, pp. 59-66.
  • Lakoff, George; Mark, Johnson, 1986, Metáforas de la vida cotidiana, Madrid, Cátedra.
  • Langacker, Ronald W., 1990, Concept, Image, and Symbol, the cognitive Basis of Grammar, Mouton De Gruyter, Berlin.
  • Langacker, Ronald W., 1987, Foundations of cognitive grammar, Stanford University Press, Stanford, California.
  • Lefebvre, Henri,1971, “Sobre la ironía, la mayéutica y la historia”, Introducción a la modernidad, Madrid, Tecnos.
  • Lerner, Ivonne, 2002, “Hacia la comprensión lectora de textos literarios”, Frecuencia L, XIX, pp. 25-30.
  • Levinson, Stephen C., 1989, Pragmática, Teide, Barcelona.
  • Martí, Manuel, febrero 2000, “Comentario del texto literario desde un punto de vista lingüístico”, C.P.R. de Vallecas, Madrid.
  • Moeschler, Jacques y Reboul Anne, 1999, Diccionario Enciclopédico de Pragmática, versión española de Luisa Panaire y Marta Tordesillas, Arrecife, Madrid.
  • Montesa, S. y A. Garrido, 1994, “La Literatura en la clase de lengua”, Español para extranjeros: didáctica e investigación, Actas del Segundo Congreso Nacional de ASELE, Málaga, pp. 449-457.
  • Moreno Fernández, Francisco, 1988, Sociolingüística en EEUU (1975-1985), Guía bibliográfica crítica, Ágora, Málaga.
  • Naranjo, María, 1999, La poesía como instrumento didáctico en el aula de español como lengua extranjera, Madrid, Edinumen.
  • Pedraza Jiménez, Felipe B., 1998, “La Literatura en la clase de español para extranjeros”, en Ángela Celis y José Ramón Heredia, Lengua y cultura en la
  • enseñanza del español a extranjeros, Actas del Octavo Congreso Nacional de ASELE, Cuenca, pp. 59-66.
  • Plaza, Nuria, 1998, “Consideraciones sobre el análisis de cuatro novelas contemporáneas. Propuesta práctica interdisciplinaria”, en Ángela Celis y José
  • Ramón Heredia, Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros, Actas del Octavo Congreso Nacional de ASELE, Cuenca, pp. 555-561.
  • Pozuelo Yvancos, José M., 1989 [1987], Teoría del lenguaje literario, Madrid, Cátedra.
  • Puig, Kénia, 2002, “La literarura en la clase de ELE, una perspectiva Vygotskyana”, Frecuencia-L, XIX, pp. 31-34.
  • Quintana, E., 1995, “Literatura y enseñanza de ELE”, en Montesa Peydró, S. y A. Garrido El español como lengua extanjera: De la teoría al aula, Actas del Tercer Congreso Nacional de ASELE, Málaga, pp. 89-92.
  • Redondo Goicoechea, Alicia, 1995, Manual de análisis de Literatura narrativa. La polifonía textual, Siglo XXI, Madrid.
  • Reyes, Graciela, 1984, Polifonía textual, Gredos, Madrid.
  • Reyes, Graciela, 1990, La pragmática lingüística, Montesinos, Barcelona.
  • Reyes, Graciela, 1994, Los procedimientos de cita: citas encubiertas y ecos, Arcolibros, Madrid.
  • Reyes, Graciela, 2000, El abecé de la pragmática, Arcolibros, Madrid.
  • Richards, Jack C., John Platt, Heidi Platt, 1992-7, Diccionario de lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas, Ariel, Barcelona.
  • Romero Blázquez, Covadonga, 1998, “El comentario de textos literarios: aplicación en una aula de ELE”, en Ángela Celis y José Ramón Heredia, Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros, Actas del Octavo Congreso Nacional de ASELE, Cuenca, pp. 379-387.
  • Roster, Peter, 1978, La ironía como método de análisis literario: la poesía de Salvador Novo, Madrid, Gredos.
  • Schlieben-Lange, Brigitte, 1997, Pragmática lingüística, Gredos, Madrid.
  • Siles Artés, José, 1992, Didáctica del español para extranjeros, Pablo Montesinos, Madrid.
  • Searle ,John, 1994, Actos de habla, Cátedra, Madrid.
  • Sperber, Dan; Deirdre Wilson, 1994, La relevancia, Visor, Madrid.