Métodos de enseñanza de lectoescritura y los conocimientos previos necesarios de ‘Fonética y Fonología’ en la carrera de Grado de Maestro Mención Inglés

  1. Cristina Férriz Sánchez 1
  2. José Antonio Sánchez Fajardo 1
  1. 1 Universitat d'Alacant
    info

    Universitat d'Alacant

    Alicante, España

    ROR https://ror.org/05t8bcz72

Libro:
XV Jornades de Xarxes d’Investigació en Docència Universitària-XARXES 2017: Llibre d'actes
  1. Rosabel Roig-Vila (coord.)

Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación ; Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant

ISBN: 978-84-617-8972-6

Año de publicación: 2017

Páginas: 256-257

Congreso: Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria (15. 2017. Alicante)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

Una de las asignaturas optativas a las que se enfrenta el estudiante de Grado Maestro en Educación Primaria con Mención en Inglés en sus primeros años de carrera es Lectoescritura en Inglés, para la queson necesarios conocimientos en Fonética y Fonología de la lengua inglesa. Como la metodología de aprendizaje de los fonemas y grafemas españoles ocurrió de forma adquirida, con un desconocimiento consciente de cómo funciona la pronunciación española, es evidente que el aprendizaje del sistema fonético inglés resulte nuevo e inexplorado. Este trabajo de investigación forma parte de un conjunto de estudios realizados durante el proyecto REDES 2017, donde se ha llevado a cabo un estudio teóricoprácticode la metodología, el aprendizaje significativo, y el conocimiento previo del alumnado en la enseñanza de la ‘Lectoescritura’ en estudios universitarios. Para concretar, el presente trabajo investigador persigue realizar una compilación de las metodologías, desde las más tradicionales hasta las más novedosas, para dotar a los resultados prácticos con (1) un marco teórico que permita fundamentar qué metodologías se han usado o se podrían implementar en la educación superior, y (2) determinar los métodos que podrían ser más eficientes en el contexto universitario español. Para llevar a cabo esta búsqueda de información se han llevado a cabo dos etapas fundamentales: (a) búsqueda de información,que incluye materiales didácticos que se refieran a la enseñanza de la fonética inglesa en los diferentes niveles educativos, con particular énfasis en la enseñanza superior; (b) análisis empírico de los métodos encontrados y su correspondiente estudio en el contexto educativo español. Esta segunda etapa depende en gran medida de los procesos metodológicos de la observación y la inferencia, ya que su análisis parte de la descripción de los actuales métodos de enseñanza y su adecuación al marco actual. Algunos de estos métodos se centrarán en estudios realizados en los Estados Unidos y el Reino Unido, puesto que en estos países se han desarrollado de manera coherente las corrientes sintéticas y analíticas del aprendizaje de lectoescritura. No se trata de ‘copiar’ metodologías que naturalmente podrían ser improductivas en un alumnado de habla hispana, más bien es adaptar dichas metodologías al nuevo contexto educativo, y estudiar a fondo sus puntos positivos y negativos. Evidentemente, los resultados de los apartados prácticos permitirán corroborar o completar cualquiera de los resultados alcanzados en este primer estudio teórico. Un estudio conceptual de este tipo representa una necesidad ante cualquier estudio de investigación, ya que nos permite conocer de antemano las metodologías que formarán parte del estudio contrastivo. Además, una vez que se completen las etapas de investigación, se podrá concretarqué metodologías serían recomendables aplicar en la enseñanza de las asignaturas que tienen como eje central la descripción del aparato fonético anglosajón. Por eso, propondremos unas conclusiones finales donde los diferentes sub-equipos del actual grupo de REDES puedan complementar sus resultados con el fin de aportar conclusiones más coherentes y relevantes.