Una mirada sobre la comunitat de parla nord-occidental lleidtana. La representació social de la llengua i els sentiments lingüístics
- Gràcia Damas, Annabel
- Francesc Feliu Torrent Doktorvater/Doktormutter
- Ramon Sistac Vicén Co-Doktorvater/Doktormutter
- Miquel Àngel Pradilla Cardona Co-Doktorvater/Doktormutter
Universität der Verteidigung: Universitat de Girona
Fecha de defensa: 26 von Oktober von 2020
- José María Nadal Farreras Präsident/in
- Brauli Montoya Abat Sekretär
- Esteve Valls Alecha Vocal
Art: Dissertation
Zusammenfassung
Una lengua, entendida como el conjunto de variedades lingüísticas –idiolectos, subdialectos y dialectos– que emplea una comunidad de hablantes, puede convertirse en un elemento central de la identidad de una colectividad como representación construida que es. Ahora bien, las relaciones que se establecen entre el centro –la variedad supralocal o estándar– y la periferia de dicha lengua –las distintas variedades locales– pueden diferir por varios motivos, tales como una mayor o menor distancia física, que a veces incluye la existencia de fronteras administrativas en zonas de continuum lingüístico. Con esta investigación sincrónica se pretende sacar a la luz la forma en la que se vive –cómo se percibe y cómo se siente– la lengua catalana en territorios periféricos y fronterizos occidentales del dominio lingüístico, sobre todo teniendo en cuenta la poca representatividad que el catalán noroccidental en su modalidad leridana ha tenido en la normativización y estandarización lingüísticas, así como el proceso de desdialectalización y nivelación en el que se encuentra inmerso. La transversalidad de la investigación no solo permite recoger datos muy dispares sobre diferentes disciplinas que aparecen implicadas (psicología, sociología, sociolingüística, dialectología...) sino que además favorece el uso de una metodología cuantitativa y cualitativa a la vez. Los resultados obtenidos del análisis del trabajo de campo basado en cuestionarios y entrevistas a más de 300 informantes de cuatro municipios limítrofes y dos periféricos corroboran la hipótesis de partida: la lengua en estos territorios pierde valor como símbolo institucional para convertirse en un elemento con una importante carga local, que será valorado sobre todo como medio para conseguir la parodia y como parte fundamental del folclore. Una imagen de la lengua, esta, que incrementa el grado de malestar lingüístico que subyace en el discurso de los hablantes. La transferencia de los resultados a la sociedad catalana no solo a aquellos que sufren la problemática en cuestión sino al resto de la comunidad debería servir para que los agentes responsables de la codificación y de la vehiculación lingüística tomaran nota. Únicamente con la toma de consciencia se pueden proponer líneas de actuación que puedan ayudar a alcanzar un cierto estatus de bienestar lingüístico interno que requiere toda comunidad de habla.