Transcripción simultánea de voz a texto en el aula como medio de inclusión lingüística
- Scott, Ricardo
- Vila-Traver, Clara
- Pérez-Soto, Natalia
- Pérez-Alcaraz, Daniel
- De-la-Riva, Arguitxu
- Bas, Victoria
- Espinosa, Nuria
- Álvarez-Alonso, María José
- De-la-Peña, Cristina
- Satorre Cuerda, Rosana (coord.)
Editorial: Octaedro
ISBN: 978-84-19506-52-8
Año de publicación: 2022
Páginas: 416-427
Tipo: Capítulo de Libro
Resumen
En las aulas, la compresión verbal de los estudiantes puede verse afectada por distracciones, discapacidad auditiva, dificultades con el idioma, o por problemas de discriminación auditiva motivados, a su vez, por características individuales o factores externos como el tamaño del aula, el ruido de fondo, o el uso de mascarilla por el profesorado, entre otros. Aunque la tecnología permite la transcripción simultánea de la voz a texto (TVT) de una forma precisa, su uso en las aulas no se ha aplicado ni estudiado. En este trabajo, se explora la experiencia de 147 alumnos/as y de 9 profesores/as con la TVT en diferentes niveles educativos. Se ha empleado la herramienta de subtítulos de PowerPoint 365 con micrófonos inalámbricos y se ha evaluado el aprendizaje con y sin TVT mediante test. Además, se ha evaluado la experiencia del profesorado y estudiantes mediante encuestas. El hallazgo fundamental es que los estudiantes que valoran peor su capacidad auditiva valoran mejor el uso de la TVT y mejoran sus resultados con ella; y en clases ruidosas beneficia a todo el alumnado. La TVT resultó útil a todos los alumnos cuya lengua materna no era la de las clases. Por último, se discute una experiencia con TVT con traducción a ruso con 5 niños recién llegados de la guerra en Ucrania a un instituto de Elche.