"Al-Qānūn al-Muqaddas"datos sobre personajes y cronología a partir de fuentes hispanoárabes

  1. Mª Magdalena Martínez Almira
Zeitschrift:
Anuario de historia del derecho español

ISSN: 0304-4319

Datum der Publikation: 2021

Nummer: 91

Seiten: 411-464

Art: Artikel

Andere Publikationen in: Anuario de historia del derecho español

Bibliographische Referenzen

  • Ibn Ḥayyān, de Córdoba, Crónica del califa ‘Abdarraḥmān III an-Nāṣir entre los años 912 y 942 (al-Muqtaqbis V), Traducción, notas e índices por M.ª Jesús Viguera y Federico Corriente, Preliminar por José M.ª Lacarra, Zaragoza: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1981.
  • Chalmeta, P.; Corriente, F., y Ṣubḥ, M., al-Muqtabas (V) de Ibn Ḥayyān, edición por: P. Chalmeta en colaboración, para el establecimiento del texto, con f. corriente, m. ṣubḥ et al., instituto hispano-árabe de cultura, Facultad de letras-Rabat, Madrid (sic), 1979
  • Guillén Robles, F., Catálogo de los manuscritos árabes existentes en la Biblioteca Nacional de Madrid. Madrid, Impr. de Manuel Tello, 1889.
  • Wiegers, G. G. A., Islamic literatura in Aljamiado. Yça Gidelli: his antecedents and successors, Leiden, 1950, pp. 49-56.
  • Ribera y Tarragó, J., Disertaciones y Opúsculos. Edición colectiva que en su jubilación del profesorado le ofrecen sus discípulos y amigos (1888-1927) con una introducción de Miguel Asin Palacios, 2t., Madrid: Imprenta de Estanislao Maestre, 1928, pp. 181-228.
  • Viguera Molins, M. J., «Bibliotecas y manuscritos árabes en Córdoba» en Al-Mulk 5 (2005), pp. 97-113.
  • Geal, F., «Les bibliothèques d’al-Andalus», en Regards su al-Andalus (VIIIe-XVe siècle), Madrid: Casa de Velázquez, Éditions Rue d’Ulm, 2006, pp. 11-46.
  • Junta Técnica de Archivos, Bibliotecas y Museos. Ediciones conmemorativas del centenario del Cuerpo Facultativo 1858-1958. V. Inventario general de Manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Barcelona, 1959
  • Justel Calabozo, B., La Real Biblioteca del Escorial y sus manuscritos árabes: Sinopsis histórico-descriptiva. 2.ª ed. Madrid: Patrimonio Nacional, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1987; sobre el Ms. 1623, p. 230.
  • Mariana, J. de, Historia general de España que escribió el P. Juan de Mariana ilustrada en esta nueva impresión de tablas cronológicas. Notas y observaciones críticas con la vida del autor, Con Superior permiso. En Valencia y Oficina de Benito Monfort, MDCCLXXXIII; Volumen 7, p. 515/6.
  • Konisgveld, P. J. van, «Christian Arabic literature from medieval Spain: an attempt to periodization», en Christian Arabic apologetics, during the Abbasid period (750-1258), edited by Samir Khalil Samir & Jorgen S. Nielsen, LeidenNey Work-Köln: Brill, 1994, pp. 203-224; pp. 209-211.
  • Varela-Orol, C., «Martín Sarmiento y los estudios orientales. La edición de la “Bibliotheca Arabico-Hispana” de Casiri», en Revista General de Información y Documentación, 15,22 (2012) 9-33; p. 26.
  • Andrés, G. de O. S. A., «Un valioso códice árabe de concilios españoles recuperado para El Escorial», en La Ciudad de Dios, 179 (1966) pp. 681-695
  • «Códices del Escorial procedentes de Gonzálo Argote de Molina, con la edición de dos inventarios de sus manuscritos» en Cuadernos para la investigación de la Literatura hispánica, Madrid: Fundación universitaria española»,10(1988), pp.7-38.
  • Abu-Haidar; J., «A Document of Cultural Symbiosis: Arabic MS. 1623 of the Escorial Library», en The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 2 (1987), pp. 223-235; vid. pp. 227-229.
  • Levi-Provençal, E., Les Manuscrits arabes de l’Escurial. Tome III, Théologie. Géographie. Histoire décrits d’après les notes de Hartwig Derenbourg; revues et mises à jour par, tome troisième, Paris: Libraririe OrientalistePaul Geuthner, 1928.
  • Derenbourg, H., «Notes critiques sur les manuscrits arabes de la Bibliothêque de Madrid», en Homenaje a D. Francisco Codera en su jubilación del profesorado. Estudios de erudición oriental. Con una introducción de D. Eduardo Saavedra, Zaragoza: Mariano Escar-Tipógrafo, 1904, p. 571-618; pp. 607/9.
  • Martínez Díez, G. (S. I), La colección canónica Hispana, Estudio, t. I, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Instituto Enrique Flórez, MCMLXVI, p. 8. El estudio de la Sistemática Mozárabe, Idem, II Colecciones derivadas, Madrid: 1976, pp. 601 y ss.
  • Viguera Molins, M.ª J., «Voyager en qëte des manuscrites árabes», en CRAI (2012) I (janvier-mars), pp. 695-710
  • Rodríguez-Mediano, F., «Como aprendió árabe Campomanes: sobre el aprendizaje de las lenguas orientales en la Ilustración española», en al-Qaná¹ara, XLI 2, julio-diciembre 2020, pp. 545-574
  • Varela-Orol, C., «Martín Sarmiento y los estudios orientales. La edición de la “Bibliotheca Arabico-Hispana” de Casiri», en Revista General de Información y Documentación, 15,22 (2012) 9-33; p. 26.
  • Koningsveld, P. S. van, «“The Date of al-Qānūn al. Muqaddas”. The Lisbon Fragments and the Islamic Sources», presentado en el Congreso «Derecho Canónico y Sociedades Cristianas, entre Cristiandad y el Islam, Madrid, 24-26 de febrero de 2021. En curso de publicación
  • Koningsveld, P. S. van, «Andalusian-Arabic manuscrits from Christian Spain: A Comparative Intercultural Approach», Israel Oriental Studies, Leiden: E. J. Brill, 12(1992), pp.75-110.
  • Kassis, H., «Arabic-speaking Christians in al-Andalus in an age of turmoil (fifth/eleventh century until A. H. 478/A. D. 1085)», en al-Qaná¹ara, XV (1994), pp. 401-422; vid. P. 401, not. 1.
  • Mellado Rodríguez, J., «La lengua de los mozárabes. Otra lectura de las fuentes», en Collectanea Christiana Orientalia, 15(2018), pp. 119-156; vid. p.127.
  • A dictionary of Andalusic-Arabic, LeidenNew York, Köln: Brill, 1997, p. 501.
  • Serrano, D.: «Dos fatuas sobre la expulsión de mozárabes al Magreb en 1126», en Anaquel de Estudios Árabes, n.º 2 (1991) 162-182.
  • Della Vida, L., «Un texte mozárabe d’Histoire Universelle», Extrat des Études d’Orientalisme dediées à la mémoire de Lévi-Provençal, Paris: Maisonneuve et Larose, MCMLXII, pp. 175-183.
  • Signes Codoñer, J. «Bizancio y al-Andalus en los siglos ix y x», en Bizancio y la Península Ibérica. De la Antigüedad tardía a la Edad Moderna, Inmaculada Pérez Martín y Pedro Badenas de la Peña (eds.), Colección Nueva Roma, 23, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones científicas, 2004, pp. 177-246
  • Barceló, M., «Una nota entorn del “Llibre dels reis francs” regalat pel bisbe Gotmar de Girona, l’any 380-940, a Alhalkam, a Còrdova». Annals de l’Institut d’Estudis Gironins,1979, Vol. 25, Núm. 1, pp. 127-36 [Disponible en: https://www.raco.cat/index.php/AnnalsGironins/article/view/53891] [Consulta: 16-04-2021].
  • Mu’nis, H., Fajr al-Andalus: dirsah f ̄ ī tārīkh al-Andalus min al-fatḥ al-Islāmī ilá qiyām ajdawlat al-Umawīyah (711-756m), al-Dār al-Saūdīyah lil-Nashr Wa-al-Tawzīʻ, 1985, pp. 460-461.
  • Epalza, «Les mozárabes. Etat de la question», en Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 63-64 (1992), pp. 39-50, vid. p. 42.
  • Flórez, España sagrada: theatro geographico-historico de la iglesia de España, t. XIV De las iglesias de Abila [sic], Caliabria, Coria... / su autor el R. P. Maestro Fr. Henrique Flórez del Orden del Gran P. S. Agustin, Madrid: en la Oficina de Antonio Marín, 1758, p. 472.
  • Calvo Capilla, S., «Ciencia y “adab” en el islam. Los espacios palatinos dedicados al saber», en Anales de Historia del Arte, Extra 2 (2013) (Ejemplar dedicado a: VI Jornadas complutenses de Arte Medieval), págs. 51-78.
  • Ferotin, M., Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits mozarabes par Marius Férotin, Paris: Librairie de Firmin -Didot et Cie, 1912.
  • Ray, J., «The reconquista and the Jews: 1212 from the perspective of Jewish h i s t o r y » , Jo u r n a l o f M e d i ev a l H i s t o r y , 4 0 : 2 ( 2 0 1 4 ) , p p . 1 5 9 1 7 5 , D O I : 10.1080/03044181.2014.888521.
  • Ibn Al-‘Aṭṭār, Formulario notarial y judicial andalusí, Ibn al-‘Aṭṭār (399/1009), Estudio y traducción P. Chalmeta y M. Marguán, Madrid: Fundación matritense del notariado, 20000, mod. 164, pp. 636-640
  • Chalmeta, P., Formulario notarial hispano-árabe por el alfaquí y notario cordobés Ibn al-‘Aṭṭār (s. x), Madrid: Academia Matritense del Notariado-Instituto Hispano Árabe de Cultura, 1983, mod. 164, pp. 409-412.
  • López Pereira, J. E., Crónica Mozárabe de 754. Edición crítica y traducción, Zaragoza: Anubar, 1980, pp.60 y ss.
  • Simonet, Historia de los mozárabes de España, 4 vols. Madrid: Turner, 1984
  • Ferotin, M., Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits mozárabes, Paris, 1912, not.1, p. 22.
  • Ajbar Machmuâ: (colección de tradiciones): crónica anónima de siglo xi, Dada a la luz por primera vez, traducida y anotada por don Emilio Lafuente Alcántara, Madrid: Imprenta y esterotipia de M. Rivadeneyra, 1867, pp. 104/5.
  • Ubieto Arteta, A., Listas episcopales medievales, 2 vols., Zaragoza: 1989, p. 147.
  • Rivera Recio, F. J., «La Iglesia mozárabe», en Historia de la Iglesia en España, dirigía por Ricardo García-Villoslada, II-1.º, Madrid. Biblioteca de autores cristianos, 1982, pp. 22-60, pp. 35/6.
  • Díaz y Díaz, M. C., Asturias en el siglo viii. La cultura literaria, Oviedo 2001, p. 58.
  • Díez, G., (S. I.), y Rodríguez, F. (S. I.), La colección canónica Hispana, V. Concilios hispanos: segunda parte, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1992, pp. 161-224.
  • Serrano, L. «El obispado de Burgos», en Castilla primitiva desde el siglo v al xiii por don Luciano Serrrano O. S. B. Abad de Silos, tomo primero, Madrid: Instituto de Valencia Don Juan, 1935, pp. 111-121
  • Serrano, L. «El obispado de Burgos», en Castilla primitiva desde el siglo v al xiii por don Luciano Serrano, O. S. B. Abad de Silos, tomo primero, Madrid: Instituto de Valencia Don Juan, 1935, pp. 111-121
  • Fita, F., «Concilio Ovetense del año ¿900? Texto inédito», en Boletín de la Real Academia de la Historia, vol. 38 (1901), pp. 113-133; vid. pp. 116/7.
  • Abadal y de Vinyals, R., La batalla del Adopcionismo en la desintegración de la Iglesia visigoda. Discurso leído en la recepción pública de D. Ramón de Abadal y Vinayls en la Academia de Buenas Letras de Barcelona, el 18 de diciembre de 1949. Contestación del Académico y numerario Dr. D. José María Millas Vallicrosa, Barcelona, MXCILIX
  • Aillet, C., «La formación del mozarabismo y la remodelación de la península ibérica (s. viii-ix)», en De Mahoma a Carlomagno. Los primeros tiempos (siglos VII-IX), Actas XXXIX Semana de Estudios Medievales 2012, Estella (Navarra), 2013 pp. 285-310.
  • Sénac, Philippe, «Mahomet et Charlemagne en Espagne. Entre la guerre et la paix: diplomatie et négoce (vIIIe-Ixe siècles)» en De Mahoma a Carlomagno. Los primeros tiempos (siglos vii-ix), Actas XXXIX Semana de Estudios Medievales 2012, Estella (Navarra), 2013, pp. 13-32.
  • Fontaine, J., «Mozarabie hispanique et monde carolingien: Les échanges culturels entre la France et l’Espagne du VIII au X siècle», en Anuario de estudios medievales, 13 (1983), pp.17-46.
  • Landon, E. H., A manual of councils of the Holy Catholic church, 2 vols. Edinburgh: J. Grant: 1909, vol. 1, p. 292.
  • Vicke Apud. Marquès Planagumà, J. M., «La reforma gregoriana a Girona» en Annals de l’Institut d’Estudis Gironins, 55(2014), pp. 585-602; not.29, p. 594.
  • Landon, A manual of councils of the Holy Catholic church, vol. 1, p. 293. 92 Frochoso Sánchez, R., «La fitna en Al-Andalus, años 399-422 h (1009-1031 d. C.)», en
  • Eliyahu, A., The Jews of Moslem Spain, Vol. 1. Translated from the Hebrew by Aaron Klein and Jenny Machlowitz Klein, [vi], Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1973
  • Martínez Delgado, J., «Estudio y enseñanza del hebreo bíblico en la Córdoba califal (929-1031)», en Al-Qaná¹ara, Vol 40, No 1 (2019), pp. 185-217
  • Brann, R., «Reflexiones sobre el árabe y la identidad literaria de los judíos de al-Andalus», Judíos y musulmanes en al-Andalus y el Magreb, 2002, p. 13-28
  • Liber Iudiciorum, Leyes Históricas de España, Boletín Oficial del Estado, Estudio preliminar Rafael Ramis Barceló, traducción y notas Pedro Ramis Serra y Rafel Ramis Barceló, Madrid: Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, 2015, p. 835.
  • Epalza, M., «Sobre el origen islámico del adopcionismo. Influencias musulmanas encubiertas en el cristianismo latino», en Encuentro. islamo-cristiano, 277(1995), pp. 2-11
  • Geoffrey K. Martín, «Arab-Christian theology in al-Andalus, through Book 8 of al-qānūn al-Muqaddas, en Derecho canónico y sociedades cristianas, entre la cristiandad y el islam, Museo Arqueológico Nacional, 24-26 de febrero 2021.
  • Corriente, F., Diccionario Árabe-español, Madrid: Instituto Hispano Árabe de Cultura, 1977, pp. 569-570.
  • Romano, U., «Shofar el sonido del cambio» [Disponible en: https://urielromano.files.wordpress.com/2015/06/shofar.pdf] [Consultado el 25/04/2021]
  • Moreno Goldschmidt, A., «Culturas judías de la diáspora sefardí – diálogos sobre judaísmo entre judíos que retornaban a “tierras de idolatría” y criptojudíos hispánicos» en Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, Revista electrónica de la Universidad de Granada, 66(2017), [Disponible en: http://www.meahhebreo.com/index.php/meahhebreo/article/view/940/1100] [Consultado el 24/04/2021].
  • Maíllo Salgado, F., «Los judíos en las fuentes andalusíes y magrebíes: los visires», en Studia Historica, Historia Medieval, vol. 23, 2005, pp. 221-249
  • Rodríguez Fernández, Justiniano, Reyes de León. Ramiro II, Corona de España XXIX, 1998, p. 224.
  • Levi-Provençal, E., Histoire de l’Espagne musulmane. Le califat Umaiyade de Corduou (912-1031), Paris-Leiden: ED. G. P. Maisonneuve & Cie & ED. E. J. Brill, 1950
  • Barceló, M., «Una nota entorno a el «Llibre del Reis Francs “regalat pel Bisbe Gotmar de Girona l’any 384/940 a al-Hakam II, a Cordoba”» en Annals de l’Institut d’Estudis Gironins. Homenatge a LLuis Batlle i Prats, XXV-1 (1979-1980), pp. 127-136.
  • Sa’id al-Andalusí, Libro de las categorías de las naciones, (Kitab Tabaqat al-Umam). Vislumbres desde el Islam clásico sobre la filosofía y la ciencia. Estudio y traducción de Felipe Maíllo Salgado, Madrid: Akal, 1999, p. 29.
  • Bango Torviso, I. G., «Judíos, moros y cristianos bajo la autoridad del rey», en Memoria de Sefarad. Toledo, Centro Cultural San Marcos, octubre 2002-enero 2003, 2002, pp. 259- 265, vid. p. 264.
  • Calvo Capilla, S., «Apuntes sobre los templos de los dimmíes en Al-Andalus» en Memoria de Sefarad, Toledo, Centro Cultural San Marcos, octubre 2002-enero 2003, 2002, pp. 241-255, vid. p. 244.
  • Al-Marrakusi, Ibn Idari, La caída del Califato de Córdoba y los reyes de Taifas, Al-Bayan al-Mugrib, Felipe Maíllo Salgado (ed.), Salamanca: Universidad de Salamanca, 1983, vid.146/8.
  • Chalmeta, P., y Marugán, M., Formulario notarial y judicial andalusí. Ibn al-‘Aṭṭār (m.399/1009), Madrid: Fundación Matritense del Notariado, 2000, p. 83.
  • Maíllo Salgado, F., Diccionario de derecho islámico, Gijón: ediciones Trea, S. L., 2005, p. 103.
  • El matrimonio entre católicos y musulmanes, Orientaciones pastorales, Madrid: Editorial Edice, 2009
  • Cagigas, I. de las, Los Mozárabes, 2 vols. Madrid: 1947, vol. 2, p. 368.
  • Martínez Díez, G., La colección canónica hispana, I, Estudio por… Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto Enrique Flórez, MCMLXVI, pp. 619-620.
  • Pereyramira, C. B., «Éxodo librario en la biblioteca capitular de Oviedo: el Codex miscellaneus ovetensis (manuscrito escurialense R. II.18)», en Territorio, Sociedad y Poder, N.º 1, 2006, pp. 263-278.
  • Antuña, M., «Versión compendiada de la “Estoria de España” de Alfonso el Sabio», en al-Andalus, 1 (1933), p. 118 not. 1 y p. 131
  • Yalaoui, M., «Les relations entre Fātimides d’Ifriqiya et Omeyyades d’Espagne à travers le Dīwān d’Ibn Hānī», en Actas del II Coloquio Hispano-Tunecino, Madrid, 1973), pp.13-30, vid. p. 25v
  • Machado Mouret, O., «Historia de los Árabes de España por Ibn Jaldun», en Cuadernos de Historia de España, vol. 45/46 (1967), pp. 374-395; vid. p. 391, not. 104.
  • Levi-Provençal, España musulmana hasta la caída del califato de Córdoba, Historia de España dirigida por Menéndez Pidal (711-1031 de J. C.) Instituciones y visa social e intelectual por…, t. V, Madrid: Espasa-Calpe, 1957, p. 215.
  • Granja, F. de la, «A propósito de una embajada cristiana en la corte de ‘Abd al-Raḥman III», en Estudios de Historia de al-Andalus, Madrid, 1999, pp. 327-324.
  • Biblia de Jerusalen, Edición española, dirigida por José Ángel Ubieta, Bilbao: Desclée de Brouver, 1992, pp. 2471, 2487, 2492.
  • Valdes Fernández, «De embajadas y regalos entre califas y emperadores», en Awraq, 7(2013), pp, vid. 29-31.
  • López Martínez de Marigorta, E., «La vía califal entre Córdoba y Toledo. Propuesta metodológica de integración de la ruta a su entorno físico mediante SIG», en Arqueología y Territorio Medieval, 19 (2012), pp. 33-58
  • Gómez Muñoz, G., «Los mozárabes en la Sierra de Córdoba». Jornada en Defensa de los Caminos. X Aniversario de la Plataforma A Desalambrar. Sala Victoria. Córdoba. 6 noviembre 2011 [Disponible en: https://www.adesalambrar.com/documentos/Los_mozarabes_en_la_Sierra_de_ Cordoba.pdf] [Consultado: 20/4/2021].
  • Frochoso Sánchez, R., «Nuevos datos sobre S. Zoilo Armilatense y su entorno», en Al-Mulk: Anuario de Estudios Arabistas, 12(2014), pp.71-84
  • Frochoso Sánchez, R., «Los conventos de San Zoilo Armilatense y San Francisco del Monte en Adamuz (Córdoba)», en Boletín de la Real Academia de Córdoba de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes, 89, 158-159(2010), pp.177-190.
  • Los Fueros del reino de Toledo y castilla la Nueva, por Miguel Ángel Chamocho Cantudo, Leyes Históricas de España, Madrid: Agencia estatal Boletín Oficial del Estado, 2017, pp. 33/4.