The effectiveness of watching captioned authentic videos for incidental vocabulary learningthe repetition variable
- Isabel Balteiro Fernández Director
Universidade de defensa: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
Fecha de defensa: 10 de xuño de 2020
- Ana Bocanegra-Valle Presidente/a
- José Ramón Calvo Ferrer Secretario
- Silvia Molina Plaza Vogal
Tipo: Tese
Resumo
El inglés, como lengua global (Graddol, 1997; McKay, 2018) se aprende y se enseña en España como Lengua Extranjera (LE) (Kachru, 1991). La competencia lingüística en un nuevo idioma extranjero está directamente relacionada con el conocimiento de vocabulario (Nation y Newton, 1997; Nation, 2004; Schmitt, 2010, etc.). Aprender una nueva palabra significa dominar sus diversos aspectos, tanto básicos (la forma y el significado) como específicos: pronunciación, ortografía, características semánticas, categoría gramatical, etc. (Aitchison, 1992; Nation, 2004; Hulstijn, 2013; Barcroft, 2015) La presencia de “entrada” o “input” es uno de los componentes más cruciales para el aprendizaje de vocabulario de un idioma (Gass, 1997; Nation, 2007; Barcroft, 2015). La era digital en la que vivimos nos proporciona acceso al input de vídeo a través de canales de televisión, Internet, plataformas de streaming como Netflix y Amazon, etc. Es por eso que muchos estudios hoy en día tienen como objetivo estudiar la efectividad del aprendizaje incidental de nuevo léxico a través de vídeos auténticos. Por aprendizaje o adquisición incidental nos referimos a un conocimiento adquirido subconscientemente, cuando el enfoque de la conciencia está en el significado general, no en la forma (Krashen, 1988). Por el contrario, el aprendizaje intencional requiere un intento deliberado y consciente de aprender distintos aspectos de un nuevo idioma (Hulstijn, 2013; Barcroft, 2015). Hasta este momento, los trabajos que se han centrado en la efectividad de una exposición extensa a vídeos auténticos para el aprendizaje incidental de léxico proporcionan evidencias de que los estudiantes de una nueva lengua pueden adquirir su vocabulario mientras ven material audio-visual auténtico (Zarei, 2009; BavaHarji, Alavi, y Letchumanan, 2014; Gorjian, 2014; Frumuselu et al., 2015; Chen, Liu, y Todd, 2018; Pujadas y Muñoz, 2019). No obstante, varios académicos destacan que este tipo de aprendizaje es susceptible a la influencia de diferentes variables, entre las cuales podemos nombrar el número de veces que aparece una nueva palabra en el input (Cook, 2001; Nation, 2004; Barcroft, 2015; Benati y Angelovska, 2016). Hasta ahora sólo tres experimentos han analizado el efecto de la variable de repetición en el aprendizaje incidental de nuevas palabras a través de vídeos auténticos (Rodgers, 2013; Peters, Heynen y Puimège, 2016; y Peters y Webb, 2018) y encontraron una relación positiva entre el número de apariciones y el aprendizaje incidental de sus formas y significados. Cabe mencionar que el número de repeticiones fue, sin embargo, tratado como una cuestión secundaria. Finalmente, es importante señalar que muchos académicos consideran que la naturaleza de la relación entre el aprendizaje intencional e incidental no debe ser tratada como opuesta, sino más bien como complementaria (Paribakht y Wesche, 1999; Huckin y Coady, 1999; Schmitt, 2008; Hulstijn, 2013; Barcroft, 2015). Teniendo en cuenta lo señalado anteriormente, la presente tesis examina el posible aprendizaje incidental de distintos aspectos de nuevas palabras del inglés (forma, significado, uso en frases y acento léxico) a través de 5 horas de vídeos auténticos subtitulados con una atención especial al posible efecto del aumento de repeticiones de nuevas palabras. La tesis está compuesta por un cuestionario y tres estudios experimentales que se llevaron a cabo con los estudiantes de primer curso del Grado en los Estudios Ingleses de la Universidad de Alicante. Mientras que los resultados de la encuesta revelan que los estudiantes de inglés asumen la utilidad de ver vídeos auténticos para el aprendizaje de distintas destrezas del inglés, los resultados de los primeros dos estudios no proporcionan una evidencia clara sobre su efectividad. Por un lado, en el primer estudio no se ha observado un aumento en el conocimiento de los tres aspectos de las nuevas palabras (reconocimiento de forma, reconocimiento de significado y uso escrito en una oración) tras ver 5 horas de vídeos auténticos. Por otro lado, aunque los porcentajes generales del segundo estudio parecen indicar que se produjo aprendizaje incidental de vocabulario mientras los participantes visualizaban 5 horas de vídeos auténticos subtitulados, el análisis de los resultados más detallado, revela mucha diversidad en los porcentajes en las tres pruebas. Además, la mayoría de estas puntuaciones resultaron estadísticamente no significativas. Por lo que corresponde al efecto del número de repeticiones en el aprendizaje de vocabulario incidental a través de vídeos auténticos subtitulados, los resultados del segundo estudio están parcialmente en línea con las investigaciones previas (Rodgers, 2013; Peters, Heynen, y Puimège, 2016; Peters y Webb, 2018) ya que hemos encontrado una correlación significativa entre el número de ocurrencias y el aprendizaje incidental del aspecto de reconocimiento de la forma de nuevas palabras. Con respecto al número crítico de repeticiones necesarias para el efectivo aprendizaje incidental de nuevo vocabulario, los datos del primer estudio sugieren que el rango de 1 a 5 ocurrencias no puede tratarse como un indicador de confianza. En cuanto al segundo estudio, los resultados de la prueba de reconocimiento de forma de nuevas palabras sugieren que el número crítico de repeticiones para el aprendizaje incidental efectivo de este aspecto puede estar alrededor de 14 repeticiones. En referencia al aspecto del recuerdo de significado, el análisis de los porcentajes de las palabras parece indicar que 11 repeticiones podrían representar el posible punto crítico del número de repeticiones necesario para el exitoso aprendizaje incidental. A pesar de ello, estos resultados no fueron corroborados por la evidencia estadística proporcionada por el segundo estudio. En el caso del aspecto del acento léxico, no se ha observado una evidencia clara de crecimiento constante en las puntuaciones de las palabras con el aumento del número de repeticiones y en consecuencia no hemos podido establecer el correspondiente número crítico de repeticiones. Finalmente, el análisis estadístico de los resultados del tercer experimento, que compara la efectividad de las dos combinaciones de aprendizaje de vocabulario nuevo: ‘incidental + intencional’ e ‘intencional + incidental’, no revela diferencias significativas entre los dos grupos para los tres aspectos puestos a prueba. Como consecuencia, los resultados no nos han permitido llegar a ninguna conclusión definitiva sobre cuál de las dos combinaciones es más efectiva para el aprendizaje de nuevo vocabulario. El tercer estudio, específicamente, plantea dudas sobre la utilidad real de ver vídeos auténticos subtitulados para el aprendizaje de nuevo vocabulario. De forma similar, los resultados de los dos primeros estudios del trabajo actual no han proporcionado una evidencia clara sobre la efectividad de ver 5 horas de vídeos auténticos subtitulados para la adquisición de nuevas palabras. Por todo ello, se recomiendan estudios suplementarios en esta área de conocimiento que consideren las limitaciones de la presente tesis relacionadas con la duración del material audiovisual, el tamaño de las muestras y el rango de repeticiones.