Terminología bilingüe e interpretación. Experiencia educativa y aplicación al mundo real
- Gallego Hernández, Daniel Emilio coord.
- Carratalá Puertas, Irene
- Cubarsí Elfering, Juan-Norbert
- Gallego Hernández, Joaquín
- Ghafour Abdul Ghafour, Najwa
- López Díez, Alba
- Martínez Blasco, Iván
- Martínez-Quintanilla Yago, Carlos
- Sánchez Ferre, Silvia
- Tolosa-Igualada, Miguel
- Roig-Vila, Rosabel (coord.)
- Antolí Martínez, Jordi M. (coord.)
- Diez Ros, Rocío (coord.)
- Pellín Buades, Neus (coord.)
Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación ; Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant
ISBN: 978-84-09-24478-2
Año de publicación: 2020
Páginas: 343-349
Tipo: Capítulo de Libro
Resumen
Se desarrolla el objetivo básico perseguido por el proyecto 4696 “Terminología bilingüe e interpretación. Experiencia educativa y aplicación al mundo real”, que tiene que ver con la implementación de una serie de actividades encaminadas a la elaboración de un glosario en el marco de la asignatura 32730 Terminología bilingüe, y su posterior utilización en la asignatura 32744 Interpretación lengua B-A/A-B III, ambas asignaturas pertenecientes al Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. Los resultados de la investigación reflejan el parecer de los estudiantes respecto de la elaboración y uso del glosario en cuestión y dan pistas sobre cómo optimizar su implementación en cursos futuros.