Mucho ruido shakesperianoBranagh convierte la obra del bardo en cine

  1. John D. Sanderson 1
  1. 1 Universitat d'Alacant
    info

    Universitat d'Alacant

    Alicante, España

    ROR https://ror.org/05t8bcz72

Revista:
Quaderns de Cine
  1. Ríos Carratalá, Juan A. (coord.)

ISSN: 1888-4571

Año de publicación: 2020

Título del ejemplar: Teatro clásico y cine

Número: 16

Páginas: 43-46

Tipo: Artículo

DOI: 10.14198/QDCINE.2020.16.08 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openRUA editor

Otras publicaciones en: Quaderns de Cine

Referencias bibliográficas

  • Branagh, K. (1993). Much Ado About Nothing. Screenplay, Introduction and Notes About the Making of the Film. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Deleyto, C. (1997). “Men in Leather: Kenneth Branagh’s “Much Ado about Nothing” and Romantic Comedy”. Cinema Journal, 36, (3), pp. 91-105.
  • Díaz Fernández, J.R. (2005). “Shakespeare y el cine. Un largo siglo de historia” Quimera, pp. 26-31.
  • Jackson, R. y Smallwood, R. (1988). Players of Shakespeare 2. Further Essays in Shakespearean Performance. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kristeva, J. (1969). Semiotiké. Recherches pour une sémanalyse. París: Seuil.
  • Oliva, C. (2013). “Shakespeare, uno de los nuestros” Catharum. Revista de Ciencias y Humanidades de Estudios Hispánicos de Canarias. 13, pp. 49-58.
  • Sanderson, John D. “Reescritura cinematográfico-política de las obras históricas de Shakespeare: Enrique V (1944) y Ricardo III (1995)”. L’Edat Mitjana en el Cinema i en la Novel-la Històrica. Martos, J.L. y M. García Sempere (eds.), pp. 523-534.
  • Shakespeare, W (1599). Mucho ruido y pocas nueces. Traducción y edición de John D. Sanderson. Alicante: Universidad de Alicante, 1997.
  • Sheppard, P. (2005). “’Sigh no more ladies’ – the Song in Much Ado About Nothing: Shakespeare and Branagh Deliver Aural Pleasure” Literature/Film Quarterly 33 (2), pp. 92-100.