Primeros escarceos profesionales de los egresados en Traducción e Interpretación

  1. Gallego Hernández, Daniel
  2. Masseau, Paola
  3. Tolosa Igualada, Miguel
Revista:
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación

ISSN: 2255-3703

Año de publicación: 2014

Número: 4

Páginas: 111-122

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Skopos : revista internacional de traducción e interpretación

Referencias bibliográficas

  • ANECA (2004): Libro blanco. Título de grado en traducción e interpretación, <http://www.aneca.es/var/media/150288/libroblanco_traduc_def.pdf>.
  • PUNCH, Keith F. (1998): Introduction to Social Research. Quantitative and Qualitative Approaches. London/Thousand Oaks/New Delhi: Sage Publications.
  • ROJAS TEJADA, Antonio J., FERNÁNDEZ PRADOS, Juan S. & PÉREZ MELÉNDEZ, Cristino (eds.) (1998): Investigar mediante encuestas. Fundamentos teóricos y aspectos prácticos. Madrid: Síntesis.
  • ROMAINE, M. & J. RICHARDSON (2009): “State of the Translation Industry, 2009: Smarter, More Casual”, MyGengo, Inc., Translation Industry Report, <http://mygengo.com/report/translation-industry-2009>.
  • STEIERT, A.; STEIERT, M. & E. MARINIELLO (2010): “No recession for translation”, Tcworld. Magazine for international information management, <http://82.165.192.89/initial/index.php?id=199>.
  • VISAUTA,B. (1989): Técnicas de investigación social. I Recogida de datos.Barcelona: PPU.