Arabic in the Specialised Literature on Translation and Interpreting

  1. Zanón, Jesús
Aldizkaria:
Estudios de traducción

ISSN: 2174-047X 2254-1756

Argitalpen urtea: 2011

Zenbakia: 1

Orrialdeak: 139-150

Mota: Artikulua

DOI: 10.5209/REV_ESTR.2011.V1.36483 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: Estudios de traducción

Garapen Iraunkorreko Helburuak

Laburpena

El objetivo de este trabajo es indagar en la actividad investigadora sobre traducción e interpretación árabes, explorar los temas más tratados y caracterizar su evolución reciente. Los resultados más destacables son los siguientes. Se constata un interés por los estudios de traducción árabe, que procede del siglo XIX y se prolonga en el XX, con un ligero pero constante incremento del número de publicaciones hasta finales de la década de los ochenta. A partir de los años noventa se produce una gran eclosión de bibliografía, que se mantiene e incrementa en la actualidad. Asimismo, a partir de los años noventa, se verifica la aparición de nuevos temas de investigación, al igual que sucede en el conjunto de la investigación traductológica, si bien en el caso del árabe se siguen manteniendo con fuerza los temas tradicionales.