Diseño de materiales curriculares y prácticas para la docencia y el aprendizaje presencial/no presencial en las asignaturas de traducción con el rumano como lengua de trabajo

  1. Prodan Nicolau, Delia Ionela
  2. Iliescu Gheorghiu, Catalina
Libro:
Redes de investigación docente universitaria: innovaciones metodológicas
  1. Álvarez Teruel, José Daniel (coord.)
  2. Tortosa Ybáñez, María Teresa (coord.)
  3. Pellín Buades, Neus (coord.)

Editorial: Servicio de Publicaciones ; Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant

ISBN: 978-84-695-1151-0

Ano de publicación: 2011

Páxinas: 1388-1404

Tipo: Capítulo de libro

Resumo

Ante la implementación de las asignaturas de Rumano, lengua y Traducción I, II y III en el nuevo grado de traducción e interpretación, tanto el profesorado como el alumnado deben contar con recursos y materiales específicos, y hemos constatado que un número importante de contenidos de estas asignaturas no están respaldados por una bibliografía sólida y especializada en las combinaciones lingüísticas rumano-español y rumano-catalán. En el marco de este proyecto nos hemos propuesto diseñar algunos de los materiales imprescindibles para el buen desarrollo del trabajo individual o en equipo, presencial y sobre todo no presencial, del alumnado en las asignaturas citadas. Hemos introducido experimentalmente los materiales de trabajo, elaborados desde una triple perspectiva: metodología y diseño de actividades correlativas; definición de criterios de evaluación específicos y evaluaciones anónimas, por parte del alumnado, acerca del grado de utilidad y aprovechamiento de dichos materiales de trabajos en el contexto de actividades planteadas.