Dime qué traduces y "les" diré quién eresestudio basado en encuestas acerca de los documentos traducidos por traductores económicos (inglés-español y español-inglés)

  1. Tolosa Igualada, Miguel
Libro:
Traducción económica: entre profesión, formación y recursos documentales
  1. Gallego Hernández, Daniel (comp.)

Editorial: Diputación Provincial de Soria

ISBN: 978-84-96695-94-8

Año de publicación: 2014

Páginas: 23-41

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Su autor lleva a cabo un análisis de los resultados obtenidos a través de la encuesta realizada a traductores profesionales especializados en el sector de la economía y los negocios en las conexiones español-inglés y viceversa (al ser estas las combinaciones lingüísticas más demandadas en el mercado), con el fin de mostrar las principales demandas traductológicas actuales. Todo ello con el objetivo de crear un Corpus Multilingüe de Economía y Negocios.