Red para la elaboración de las guías docentes de asignaturas de Interpretación (inglés, francés, alemán) del Grado en Traducción e Interpretación
- Giambruno Day, Cynthia
- Iliescu Gheorghiu, Catalina
- Ortega Herráez, Juan Miguel
- Tolosa Igualada, Miguel
- Palazón Speckens, Silvia
- Martínez, Patrick
- Carrasco Eguino, Diego
- Perujo Melgar, Joan M.
- Cubarsí Elfering, Juan-Norbert
- Álvarez Teruel, José Daniel (coord.)
- Tortosa Ybáñez, María Teresa (coord.)
- Pellín Buades, Neus (coord.)
Editorial: Servicio de Publicaciones ; Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant
ISBN: 978-84-695-6638-1
Ano de publicación: 2013
Páxinas: 489-501
Tipo: Capítulo de libro
Resumo
Los profesores de interpretación del Departamento de Traducción e Interpretación constituyeron un grupo de trabajo para debatir y buscar soluciones a la nueva configuración del grado en Traducción e Interpretación (T&I) que se está implantando desde hace dos años en la Universidad de Alicante. En el curso 2012-2013, las asignaturas de interpretación se impartirán por primera vez. Dados los importantes cambios en el número de asignaturas y créditos y por lo tanto, de las horas lectivas asignados a la interpretación, se considera de suma importancia una cuidadosa planificación del contenido de las asignaturas pero también de la metodología más adecuada a realizar, y de la articulación de las asignaturas de interpretación del tercer curso con las del cuarto. Esta red también ha incluido una asignatura de traducción de textos especializados español-catalán por decisión de la Facultad. Las guías docentes que se han elaborado son las de Interpretación 1 (inglés), Interpretación 1 (francés), Interpretación 1 (alemán), y Traducción de Textos Especializados español-catalán.