Estudio, diseño y redacción de las guías docentes: "Lengua y Traducción DIII. Grado en Traducción e Interpretación"

  1. González Royo, Carmen
  2. Chiapello, Stephania
  3. Chou Chiang Chiang, Yen Huei
  4. Al-Zawan, Khaled Omram
  5. Prodan Nicolau, Delia Ionela
  6. Puchkov Puchkov, Andrés
Libro:
La producción científica y la actividad de innovación docente en proyectos de redes
  1. Álvarez Teruel, José Daniel (coord.)
  2. Tortosa Ybáñez, María Teresa (coord.)
  3. Pellín Buades, Neus (coord.)

Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación ; Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant

ISBN: 978-84-695-9336-3

Año de publicación: 2013

Páginas: 440-455

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Este proyecto de red ha desarrollado todos los aspectos que estructuran la guía docente de la asignatura Lengua y Traducción DIII que se concreta para las lenguas árabe, chino, italiano, rumano y ruso, impartida en el Grado de Traducción e Interpretación y propuesta en los planes de estudio vigentes de la Universidad de Alicante. Fundamentalmente el objetivo pretendido es coordinar, respetando las especificidades lógicas de cada idioma, los contenidos que conforman cada una de las guías. La metodología y, en consecuencia, la práctica docente se enmarca en las propuestas del plan Bolonia e inciden en las innovaciones que se derivan de este en el proceso de enseñanza/aprendizaje. En esta memoria se detallan el proceso, los resultados y las conclusiones a que han dado origen el debate y la colaboración en el seno de los trabajos llevados a cabo en la red.