L'Alcorà / traducció de l'àrab al català, introducció a la lectura i cinc estudis alcorànics

  1. Epalza Ferrer, Mikel de ed. lit.
  2. Perujo Melgar, Joan M. col.
  3. Forcadell Saport, Josep V. col.

Editorial: Proa

ISBN: 84-8256-958-9

Año de publicación: 2001

Tipo: Libro

Resumen

La traducció de “L’Alcorà” que presentem s’ha fet directament de l’àrab al català. L’Al-Quran és el llibre sagrat dels musulmans, que els creients de la religió de l’islam han recitat i llegit durant catorze segles, com ho fan ara més de mil milions d’homes i dones arreu del món. És, doncs, un dels textos més importants de la humanitat. Aquesta traducció vol ser clara, amb l’exposició dels principals continguts del text àrab, encara que sigui amb un altre estil, dirigida a un públic de llengua catalana. Vol ser literaria; estètica, com és el text àrab. Vol ser un text religiós, profètic i meditatiu, perquè la crida de Muhàmmad (Mahoma) és una saviesa, de part de Déu, per a tota la humanitat. La traducció va acompanyada amb cinc estudis per a comprendre millor “L’Alcorà”.