De la teoría a la practicala enseñanza de los marcadores conversacionales en ELE

  1. TORRE TORRE, AROA MARÍA
Dirixida por:
  1. Agustín Vera Luján Director

Universidade de defensa: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Fecha de defensa: 12 de xullo de 2018

Tribunal:
  1. María Luz Gutiérrez Araus Presidente/a
  2. Herminia Provencio Garrigós Secretaria
  3. José Luis Cifuentes Honrubia Vogal

Tipo: Tese

Resumo

TÍTULO: De la teoría a la práctica: la enseñanza de los marcadores en ELE. AUTOR/A: Aroa María Torre Torre DIRECTOR DE TESIS: Catedrático Agustín Vera Luján NIF: 76947907-G UNIVERSIDAD: Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) CURSO ACADÉMICO: Desde: 2013/2014 / Hasta: 2017/2018 Esta investigación propone un estudio de los marcadores discursivos desde la perspectiva de su enseñanza en ELE. Nuestro interés se centra exclusivamente en las partículas que intervienen en la construcción de la conversación y que, por tanto, desempeñan un papel central en muchas de las “operaciones” (tomar la palabra, interrumpir, ceder el turno, rectificar, cooperar, pedir aclaraciones, etc.) que se llevan a cabo en este tipo de discursos, los más frecuentes, por otra parte, en cualquier lengua. El trabajo se organiza en torno a dos grandes bloques. El primero, de corte teórico, nace con el objetivo de proporcionar al profesor de ELE un conocimiento amplio de las partículas discursivas que le ayude, en un momento dado, a solventar dudas concretas de sus estudiantes. Consta de dos capítulos en los cuales presentamos una visión global de los marcadores discursivos y una descripción individualizada de aquellos prototípicamente conversacionales. El segundo bloque, de cariz didáctico, está concebido para establecer unas estrategias didácticas concretas que faciliten la labor del docente de español como lengua extranjera en la planificación y enseñanza de los marcadores conversacionales. A lo largo de los cinco capítulos que conforman este bloque, revisamos las principales corrientes didácticas en la enseñanza de lenguas a lo largo del siglo XX y destacamos que el enfoque comunicativo, cuyo objetivo último es que el alumno sea capaz de comunicarse en la lengua meta con eficacia, es el imperante en la época actual; explicamos la contribución de los marcadores conversacionales en la adquisición de la competencia conversacional del hablante no nativo de español, habilidad que ocupa un lugar destacado dentro de la competencia comunicativa de cualquier hablante; demostramos que, pese a los cambios experimentados durante las últimas décadas en las estrategias didácticas y pedagógicas, las partículas no gozan de un papel preferente en los materiales didácticos; y analizamos las principales dificultades para su enseñanza. El resultado final es una guía de intervención directa en el aula de ELE que redefine el concepto de marcador conversacional para ELE, simplifica y adecua la clasificación de las partículas, sistematiza y facilita la presentación de las funciones y las características de estas unidades a los estudiantes de nuestro idioma, y presenta un abanico amplio y variado de actividades de aplicación. Todo ello secuenciado en cinco fases de aprendizaje que se desarrollarán a lo largo de los distintos niveles de aprendizaje del idioma. En este sentido, se ha de poner de relieve que no hemos elaborado unidades didácticas completas dirigidas a un grupo de estudiantes de español en concreto, sino un modelo didáctico destinado a ofrecer a los profesores, aprendices y autores pautas precisas encaminadas a resolver con garantía los problemas elementales existentes en la enseñanza de estas partículas: qué unidades enseñar, cómo y para qué, y en qué momento o nivel es más adecuado hacerlo en cada caso. De esta manera, no solo contribuimos a mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje de estas partículas en el aula, sino que también conseguimos que los aprendientes de español se comuniquen en su lengua meta con eficacia, al tiempo que suscitamos nuevas reflexiones en torno a la importancia de plantearse la enseñanza de estas unidades, algo que, a día de hoy, continúa siendo un auténtico desafío en el campo de la didáctica de lenguas.