Las fórmulas rutinarias en el español actual
- Leonor Ruiz Gurillo Zuzendaria
- Dolores Azorín Fernández Zuzendarikidea
Defentsa unibertsitatea: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
Fecha de defensa: 2008(e)ko urtarrila-(a)k 28
- Antonio Briz Gómez Presidentea
- Isabel Santamaría-Pérez Idazkaria
- Alberto Zuluaga Ospina Kidea
- Pablo Zamora Muñoz Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
La presente tesis doctoral tiene como objeto de estudio las fórmulas rutinarias en el español actual. En los últimos años, ha aumentado el interés por la fraseología, lo que ha provocado la aparición de numerosos estudios basados en este campo. Además, es en la variedad oral en la que se puede apreciar que las unidades fraseológicas invaden nuestra lengua. De ahí que hayamos decidido dedicar nuestro trabajo a estudiar en el español actual una pequeña pare de la fraseología, las fórmulas rutinarias. Este acercamiento a las fórmulas rutinarias se debe a que, hoy en día, sólo poseemos un Manual de fraseología española (Corpas 1996), que clasifica las fórmulas rutinarias según el acto de habla que manifiestan, a partir de muestras extraídas de ejemplos de hábeas escritos, ya que los estudios que se han hecho sobre fórmulas rutinarias se han basado en ocurrencias escritas del español (Zuluaga 1980, Hernando 1990, Corpas 1996, entre otros), lo que ha impedido observar sus valores reales de uso. En otros casos, los autores toman como referencia programas televisivos o radiofónicos (Vigara[1980] 1987,Arnárez 2004). Sin embargo, nuestro trabajo trata de ir más allá y dilucidar las propiedades y el significado que contienen las fórmulas, a partir del análisis de ejemplos orales, para llegar a plantear una propuesta de taxonomía, que tiene en cuenta la modalidad del enunciado que codifican, esto es, el modo en el que se manifiesta la actitud del hablante en la fórmula. Esta última idea es nuestra modesta aportación a la fraseología.