La traducción poética aplicada a los sonetos de William Shakespeare

  1. ARCOS GARCIA, FRANCISCO
Zuzendaria:
  1. Pedro Jesús Marcos Pérez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante

Fecha de defensa: 1992(e)ko ekaina-(a)k 30

Epaimahaia:
  1. María Asunción Alba Pelayo Presidentea
  2. José Antonio Álvarez Amorós Idazkaria
  3. Catalina Montes Mozo Kidea
  4. Ramón López Ortega Kidea
  5. José-Manuel González Fernández-de-Sevilla Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 32928 DIALNET

Laburpena

En una primera parte se intenta sentar las bases sobre la teoría de la traducción y mas concretamente sobre la traducción de la poesía. La segunda parte analiza las traducciones de los distintos autores/traductores, en castellano y catalán, de los sonetos de William Shakespeare, atendiendo al tema, la forma y el contenido de los mismos. Finalmente, se abordan las traducciones de los nueve sonetos que se han analizado.