Análisis contrastivo locativo-nocional de la complementación de régimen verbal en el español hablado en Alicanteusos espaciales y abstractos de "salir" y "entrar"
- M. Antonia Martínez Linares Directora
- Dolores Azorín Fernández Codirectora
Universitat de defensa: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
Fecha de defensa: 13 de de desembre de 2006
- Manuel Alvar Ezquerra President/a
- José Luis Cifuentes Honrubia Secretari
- Guillermo Rojo Sánchez Vocal
- Carmen Marimón Llorca Vocal
- Enrique Alcaraz Varó Vocal
Tipus: Tesi
Resum
El objetivo de esta Tesis Doctoral es realizar un análisis contrastivo de la complementación preposicional local y nocional subcategorizada por dos verbos de movimiento direccionales: "salir" y "entrar". Para ello hemos partido de dos corpus orales "Corpus oral de la variedad juvenil universitaria del español hablado en Alicante (COVJA) y Alicante, Corpus del español (ALCORE)" y de uno escrito "CREA" de los que hemos extraído ejemplos concretos para examinar el funcionamiento de estos objetos preposicionales en lo que se refiere a sus posibilidades de omisión, tipo de conmutación, variabilidad preposicional, etc. El complemento preposicional en español se ha abordado en los últimos treinta años desde una óptica discreta basada en el cumplimiento de una serie de rasgos necesarios y suficientes (valencialidad, sustitución pronominal, fijación prepositiva, etc.) con el fin de diferenciarlo de otras funciones sintácticas, como el complemento circunstancial --caracterizado por su marginalidad, conmutación adverbial y variabilidad prepositiva-- y de crear así una categoría funcional perfectamente nítida y delimitada. Sin embargo, la existencia de ciertos complementos preposicionales seleccionados por verbos de movimiento y de situación (Sus antecesores habitaban en las cuevas, Residen en Vigo, Llegamos a casa el martes, Viven en Alicante, Metí el coche en el garaje, Entraron en la oficina, etc.) ponen en entredicho la eficacia de estos criterios, dado que estas estructuras presentan un carácter híbrido al compartir rasgos de ambas funciones sintácticas. Por un lado, coinciden con el suplemento en su naturaleza argumental, pero se aproximan a los circunstanciales por su referente de función (Sus antecesores habitaban allí, Residen allí, Llegamos allí el martes, Viven allí, Metí el coche allí, Entraron allí) y por sus posibilidades de alternancia preposicional (Residen en/cerca de/al lado de Vigo, Entraron en/dentro de la oficina, etc.).