Publications (25) Publications in which a researcher has participated

in the year 2003 Remove filter
filter_list from 2003 to 2003

2003

  1. Algunas consideraciones prácticas sobre la traducción de un tipo de texto jurídico: el Contrato de Franquicia

    Interlingüística, Núm. 14, pp. 1001-1016

  2. Conversion in English computer terminology: Factors affecting English-Spanish translation

    Target, Vol. 15, Núm. 2, pp. 317-336

  3. Cooperación y relevancia: Dos aproximaciones pragmáticas a la interpretación

    Servicio de Publicaciones

  4. Diaspora: concept, context, and its application in the study of new literatures

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 16, pp. 215-225

  5. Diccionario de términos de la propiedad inmobiliaria: Inglés-español, Spanish-English

    Ariel España

  6. El lenguaje de la informática e Internet y su traducción

    Servicio de Publicaciones

  7. El papel del anclaje en la traducción: Los textos periodísticos

    Miscelánea: A journal of english and american studies, Núm. 27, pp. 187-208

  8. Fernández Álvarez; M. Pilar and Manrique Antón; Teodoro (2002): Antología de la literatura nórdica antigua. Salamanca: Ediciones Universidad

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 16, pp. 358-359

  9. Historia crítica de la novela inglesa escrita por mujeres

    Almar

  10. Humor and the search for relevance

    Journal of Pragmatics, Vol. 35, Núm. 9, pp. 1295-1331

  11. Jussawalla, Feroza (2003): Chiffon Saris. Toronto: TSAR Publications, 92 pages

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 16, pp. 357-358

  12. La asimetría entre el sistema jurídico inglés y español en la traducción de términos del derecho testamentario: búsqueda de equivalentes

    Interlingüística, Núm. 14, pp. 729-741

  13. La lengua de los medios en la Red y su interpretación

    Manual de redacción ciberperiodística (Ariel España), pp. 309-352

  14. La otra cara del Romanticismo: trabajo, educación y escritura

    Historia crítica de la novela inglesa escrita por mujeres (Almar), pp. 93-116

  15. La traducción de los contratos y el papel del traductor en el salto tipológico: ¿qué traducimos, cómo y para qué?

    Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación (Editorial Atrio), pp. 427-440

  16. Manchester, Chetham's library MS 8009 (Mun. A.6.31): a codicological description

    Revista Canaria de Estudios Ingleses, Núm. 47, pp. 129-154

  17. Metodología para alimentar una base de datos terminológica desde las necesidades del traductor

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  18. New Literatures in English

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI

  19. Notes on the translation of denominal verbs converted from nouns denoting either concrete or abstract entities

    Fifty years of English Studies in Spain (1952-2002): a commemorative volume

  20. Prácticas discursivas y política del uerpo en Frankenstein de MAry Shalley y en MAry Shalleys's Frankenstein de Kenneth Branagh

    Entretejiendo saberes: Actas del IV Seminario de la Asociación Universitaria de Estudios de Mujeres (AUDEM), Sevilla 17 al 19 de octubre de 2002