Publications (31) Publications in which a researcher has participated

2006

  1. "A fowler man ther may non be": The Wild Man in Ipomadon A

    English Studies, Vol. 87, Núm. 6, pp. 644-652

  2. A critical analysis of the image of immigrants in multimodal texts

    LINGUISTICS AND THE HUMAN SCIENCES, Vol. 2, Núm. 3, pp. 377-397

  3. A systemic functional analysis of two multimodal covers

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 19, pp. 249-260

  4. AN APPROXIMATION TO THE COMMUNICATIVE VALUES OF REVERSED-PSEUDO CLEFT SENTENCES IN ALAN PATON'S NOVELS

    REVISTA VIRTUAL DE ESTUDOS DA LINGUAGEM-REVEL, Vol. 4, Núm. 6

  5. Algunos pasos hacia el aprendizaje autónomo: logros y dificultades de la puesta en práctica de materiales didácticos en una asignatura troncal con 136 matriculados

    IV Jornades de Xarxes d'Investigació en Docència Universitària: la construcció col·legiada del model docent universitari del segle XXI

  6. Breaking the Boundaries Between Life and Fiction: The Mother-Daughter Tale(s) in Jenny Diski’s Like Mother

    Narrating Motherhood(s), Breaking the Silence: Other Mothers, Other Voices (Peter Lang), pp. 107

  7. Communicative values of some anomalous syntactic structures in Poe's. The Pit and the Pendulum and The Black Cat

    Estudios de filología moderna, Núm. 5, pp. 121-132

  8. Cut-down puns

    English Today, Vol. 22, Núm. 1, pp. 36-44

  9. DESIGN OF A SPECIALIZED CORPUS FOR TERMINOGRAPHIC PURPOSES: THE CORPUS OF NATURAL STONE

    DEBATE TERMINOLOGICO

  10. El inglés jurídico norteamericano

    Barcelona, Ariel, 2006

  11. El lenguaje de las ciencias jurídicas: nuevos retos y nuevas visiones

    Las lenguas profesionales y académicas (Ariel España), pp. 155-166

  12. El léxico especializado y las ontologías

    Las lenguas profesionales y académicas (Ariel España), pp. 41-52

  13. Entre horas

    Lumen

  14. Intercultural prágmatics: why does miscommunication arise between spaniards using english as the lingua franca in business and british speakers?

    Lingüística aplicada en la sociedad de la información y la comunicación

  15. Investigació per a la implantació metodològica de treball col.laboratiu en traducció i filologia segons els ETCS

    Investigacions col·legiades: el model docent en la Universitat (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 21

  16. La comunicación en las lenguas de especialidad

    Las lenguas profesionales y académicas (Ariel España), pp. 81-92

  17. La comunicación intercultural en los negocios

    Las lenguas profesionales y académicas (Ariel España), pp. 93-106

  18. La traducción de términos del derecho de sucesiones: asimetría cultural y búsqueda de equivalentes

    Terminología y derecho: complejidad de la comunicación multilingüe : V Actividades de IULATERM de Verano : (4-14 de julio de 2005)

  19. La traducción del argot rimado inglés

    Lengua, sociedad y cultura: Estudios interdisciplinares (Servicio de Publicaciones), pp. 179-206

  20. Las lenguas profesionales y académicas

    Ariel España