Book chapters (11) Publications in which a researcher has participated

in the year 2005 Remove filter
filter_list Type (aggr.) Book chapters from 2005 to 2005

2005

  1. A pragmatic model of text classification for the compilation of special-purpose corpora

    Thistles: a Homage to Brian Hughes (Departamento de Filología Inglesa), pp. 295-315

  2. A systemic functional analysis of Seamus Heaney's "follower"

    Thistles: a Homage to Brian Hughes (Departamento de Filología Inglesa), pp. 187-193

  3. Dave Allen's stand-up monologues: An epidemiological approach

    Thistles: a Homage to Brian Hughes (Departamento de Filología Inglesa), pp. 317-344

  4. Introduction [Research on translation for subtitling in Spain and Italy]

    Research on translation for subtitling in Spain and Italy (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 9-15

  5. La representación cinematográfica de la identidad irlandesa: La necesaria manipulación del texto histórico en "Michael Collins" (1996)

    Thistles: a Homage to Brian Hughes (Departamento de Filología Inglesa), pp. 271-283

  6. Perfiles profesionales y competencias para las filologías

    Investigar el diseño curricular: redes de docencia en el Espacio Europeo de Educación Superior (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 125-156

  7. The Invisible Face of Culture: Why do Spanish Toy Manufacturers Believe the British are "Most Peculiar" in Business

    Thistles: a Homage to Brian Hughes (Departamento de Filología Inglesa), pp. 95-127

  8. The discourse of gender violence in Middle English literature: a socio-linguistics analysis of Chaucer's Canterbury Tales

    Re-interpretations of English: essays on language, linguistics and philology (Servizo de Publicacións), pp. 37-48

  9. Traducciones de la obra de Rubén Darío a la lengua inglesa

    Miradas críticas sobre Rubén Darío (Fundación Internacional Rubén Darío), pp. 281-292

  10. Transferring Woody Allen's New York: Translation strategies and the polysistem

    Identity and Difference: Translation Shaping Culture (Peter Lang), pp. 79-105

  11. Vertalen naar het origineel: een gedecontextualiseerde receptie van Oleanna in Spanje

    Willen jullie in zo’n wereld leven? David Mamet in Vlaanderen en de wereld (Vrije Universiteit Brussel Press), pp. 161-176