Publications (70) Publications auxquelles un chercheur a participé

2002

  1. "Some of All of Us in You": Intra-racial Relations, Pan-Africanism and Diaspora in Paule Marshall's The Fisher King

    Miscelánea: A journal of english and american studies, Núm. 26, pp. 39-58

  2. A functional view of the language in philaster

    The Grove: Working papers on English studies, Núm. 9, pp. 97-118

  3. ALVAR, Manuel. "El español en Venezuela. Estudios, mapas, textos". Ed. al cuidado de Antonio Alvar Ezquerra y Florentino Paredes / / Ana Isabel Navarro Carrasco ; BRIZ GÓMEZ, Antonio y Grupo Val.Es.Co. "¿Cómo se comenta un texto coloquial?": Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá-La Goleta Ediciones-Agencia Española de Cooperación Internacional, 3 tomos, 2001 / Barcelona: Ariel, 2000, 313 págs.

    ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 16, pp. 442

  4. Algo más sobre el empleo de "deber y deber de"

    Español actual: Revista de español vivo, Núm. 77, pp. 157-159

  5. Amantes, felices amantes ; precedido de Belleza, mi bello tormento ; seguido de Mi más secreto consejo

    Montblanc : Igitur, 2002

  6. Anapsos (Polypodium leucotomos) modulates lymphoid cells and the expression of adhesion molecules

    Pharmacological Research, Vol. 46, Núm. 2, pp. 185-190

  7. Aproximación crítica al problema de la concordancia en la adquisición de segundas lenguas

    IV Congreso de Lingüistica General: Cádiz del 3 al 6 de abril 2000

  8. Aproximación retórica a la tipología textual: de las artes dictaminis a la carta

    IV Congreso de Lingüistica General: Cádiz del 3 al 6 de abril 2000

  9. BERNAL, CHESÚS / FRANCHO NAGORE (eds.) (1999), Diccionario aragonés. Saragossa: Consello d'a Fabla Aragonesa i Edizions de l'Astral (Publicaciones del Rolde de Estudios Aragoneses), 1, 143 p. (estudi i edició crítica) + 54 p. (sense numerar; edició f

    Estudis romànics, Núm. 24, pp. 261-266

  10. BRIZ GÓMEZ, Antonio y Grupo Val.Es.Co. (2000). ¿Cómo se comenta un texto coloquial?. Barcelona: Ariel, 313 págs.

    ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 16, pp. 451

  11. Betty Boop's Ready!: Some Aspects of South African Rhyming Slang

    English Today, Vol. 18, Núm. 2, pp. 21-27

  12. Clicat: curs interactiu de llengua catalana

    Universidad de Barcelona

  13. Compuestos, colocaciones, locuciones: intento de delimitación

    Léxico y gramática : [Selección de ponencias e comunicacións presentadas no Congreso Internacional de Lingüística "Léxico & Gramática", celebrado na Facultade de Humanidades de Lugo do 25 ó 28 de setembro de 2000] (Tris Tram), pp. 327-339

  14. Cuaderno de bitácora para navegantes fraseólogos

    Verba: Anuario galego de filoloxia, Núm. 29, pp. 403-419

  15. Ejercicios de fraseología

    Arco Libros

  16. El canvi lingüístic en gramàtica cognitiva

    Les claus del canvi lingüístic (Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana), pp. 301-330

  17. El chat como doble filtro comunicativo

    Revista de investigación lingüística (RIL), Vol. 5, Núm. 2, pp. 141-172

  18. El inglés jurídico norteamericano

    Ariel España

  19. El procés de gramaticalització del verb "venir". La perífrasi "venir+a+inf"

    Miscel·lània Giuseppe Tavani (Barcelona : Abadía de Montserrat, 2001-2002), pp. 289-315

  20. El traductor de doblaje televisivo como evaluador de los índices de audiencia

    Traductores para todo: actas de las III Jornadas de Doblaje y Subtitulación de la Universidad de Alicante