Publicacions (25) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a

1994

  1. "La versión catalana de la Queste del Saint Graal (16 de Mayo de 1380).

    Reflexiones sobre la traducción.: Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar "Teoría y práctica de la Traducción" Cádiz del 29 de marzo al 1 de abril de 1993. (Universidad de Cádiz, 1994.)

  2. A Few Notes on Teaching Journalistic Translation

    English for specific purposes: approaches and strategies (Departamento de Filología Inglesa), pp. 99-112

  3. ALCARAZ VARÓ, Enrique. "El inglés jurídico": Barcelona: Ariel, 1994, xi + 291 pp.

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 7, pp. 242-244

  4. Algunas consideraciones sobre las estrategias de aprendizaje en la fraseología del español como lengua extranjera

    Problemas y métodos en la enseñanza del español como lengua extranjera: actas del IV Congreso Internacional de ASELE (Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera)

  5. Behavioral and neuroimmune effects of anapsos in cognitively impaired rats

    European Neuropsychopharmacology

  6. Cuestiones metodológicas en la didáctica del francés L2: importancia del ejercicio de traducción en el caso del género gramatical

    Anales de filología francesa, Núm. 6, pp. 153-162

  7. ESP: Ad Hoc Grammar and Translation Strategies

    English for specific purposes: approaches and strategies (Departamento de Filología Inglesa), pp. 81-90

  8. El mecenazgo en documentación: un caso poco frecuente

    Los profesionales ante el reto del siglo XXI. Integración y calidad: IV Jornadas españolas de Documentación automatizada. Documat 94 (Gijón, 6, 7 y 8 de octubre 1994). Actas

  9. El tercer en la literatura catalanamedieval. Una visió inicial

    Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989)

  10. English for Opticians

    English for specific purposes: approaches and strategies (Departamento de Filología Inglesa), pp. 41-56

  11. English for optics: a challenge or an impossible dream?

    LFE: revista de lenguas para fines específicos, Núm. 1, pp. 151-176

  12. English for specific purposes: approaches and strategies

    Departamento de Filología Inglesa

  13. Estética y política en la poesía de Adrianne Rich

    Estudios de literatura en lengua inglesa del siglo XX (2) (Instituto de Ciencias de la Educación, I. C. E.), pp. 263-270

  14. Gramática cognitiva: fundamentos críticos

    EUDEMA Universidad

  15. Gramática y segundas lenguas

    Revista española de lingüística aplicada, Vol. 10, pp. 69-90

  16. J.L. CIFUENTES HONRUBIA: Gramática Cognitiva. Fundamentos críticos, Eudema, Madrid, 1994, 254 págs.

    ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 10, pp. 525

  17. La traducción de los nombres de profesión referidos a una mujer: ¿una cuestión de planificación lingüística?

    La traducción de lo inefable . Jorge Guillén, la emoción ontológica. Claude Simón, el diálogo de la voz interior: actas del I Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Soria

  18. Las razones del derecho. Sobre la justificación de las decisiones judiciales

    Isonomía: Revista de teoría y filosofía del derecho, Núm. 1, pp. 52-69

  19. Per adolcir cotante pene amare: Una coincidència de Rois de Corella amb uns sonets italians de la fi del segle XV

    Revista de l'Alguer: periòdic de cultura dels Països Catalans, Núm. 5, pp. 219-228

  20. Problemas de la traducción técnica: los textos médicos en inglés

    Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant